Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • Файл

Анастасія

Менеджер зовнішньо-економічної діяльності

Город: Кропивницкий
Город:
Кропивницкий

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Резюме
Анастасія Кобець
Менеджер зовнішньоекономічної діяльності / Перекладач (Англійська мова)

КОНТАКТИ
 📞 Телефон (Telegram/WhatsApp/Viber): [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

 ✉️ Електронна пошта: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

 📍 Місто: Кропивницький, Україна

 🌐 LinkedIn: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

ПРОФЕСІЙНА МЕТА: Пошук посади менеджера ЗЕД або перекладача для віддаленої роботи.
Вміння ефективно організовувати робочий процес, глибоке знання ділової англійської мови та
багаторічний досвід роботи в міжнародних компаніях.

ДОСВІД РОБОТИ
 ТОВ «Євростенд», Кропивницький
o Менеджер зовнішньоекономічної діяльності
o Травень 2015 – Січень 2025
o Ключові обов'язки: Пошук та залучення нових клієнтів, ведення ділових переговорів
та листування. Укладання договорів з іноземними партнерами. Переклад договорів та
комерційної документації. Ведення та оновлення клієнтської бази, організація
відряджень.
 “On Target Management”, Україна-Канада
o Асистент Генерального директора
o Серпень 2014 – Грудень 2014
o Ключові обов'язки: Підготовка та переклад ділового листування
(Українська/Англійська). Організація зустрічей, синхронний переклад під час
переговорів. Ведення протоколу зустрічей, супровід директора під час робочих
поїздок.

 Аудиторська фірма «Де Візу», Київ
o Літературний редактор-перекладач
o Листопад 2012 – Грудень 2012
o Ключові обов'язки: Переклад юридичних, літературних та консультаційних текстів
з/на англійську мову.

 ПП «Леда», Кропивницький
o Керівник відділу перекладів
o Травень 2012 – Жовтень 2012
o Ключові обов'язки: Керівництво відділом перекладів. Переклад листів, договорів та
тендерної документації. Збір та підготовка необхідних документів для участі в
тендерах.
 Міжнародна акціонерна авіаційна компанія «УРГА», Кропивницький
o Керівник відділу управління інформаційними ресурсами / Асистент Першого
заступника Генерального директора
o 2007 – 2012
o Ключові обов'язки: Ведення переговорів та усні/письмові переклади; підготовка
документів для участі в тендерах ООН; організація прийому та розподілу інформації;
супровід делегацій; знайома з системою заміни льотного екіпажу в місіях ООН.
 Досвід перекладача для міжнародних місій
o Травень 2014 – представники Комісії ОБСЄ (Вибори Президента України).
o Жовтень 2014 – представники Комітету «За відкриту демократію» (США),
Парламентські Вибори.

ОСВІТА
 Кіровоградський педагогічний університет імені В. Винниченка
 2002 – 2007
 Факультет іноземних мов, Спеціальність: Філологія (англійська мова, зарубіжна
література, спеціалізація - німецька мова).

НАВИЧКИ ТА ОСОБИСТІ ЯКОСТІ
 Мови: Українська (рідна), Англійська (вільно), Польська (комунікативний рівень).
 Комп’ютерні навички: Впевнений користувач MS Office, Word, Internet.
 Особисті якості: Комунікабельність, працелюбність, наполегливість, пунктуальність,
точність, кмітливість, відповідальність.

Другие резюме этого кандидата

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты

Кандидаты в категории

Кандидаты по городам


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: