Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 9 апреля 2024 PRO

Наталья

Редактор-корректор, 10 000 грн

Занятость:
Полная занятость.
Возраст:
64 года
Город проживания:
Славянск
Готов работать:
Славянск, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Корректор

с 06.2018 по 12.2022 (4 года 6 месяцев)
БП Союз, БП Profiland, Харків (Приватні особи)

Редактирование и корректура переводов

Образование

Донбасский государственный педагогический университет (Славянский государственный педагогический институт).

ОТД, Славянск
Высшее, с 1977 по 1982 (4 года 8 месяцев)

Знания и навыки

Пользователь ПК Знание офисных программ Быстрый набор текста Взаиный перевод руского и украинского языков

Знание языков

  • Белорусский — продвинутый
  • Украинский — свободно
  • Русский — свободно

Дополнительная информация

Резюме

Ф.И.О.: Волкова Наталья Евгеньевна
Место проживания: Украина, Донецкая область, г. Славянск
Тел.: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
Е-mail: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
Skype: kalina3036
ICQ: 618-458-122
Образование: высшее.

ВУЗ: Донбасский государственный педагогический университет (Славянский государственный педагогический институт).

Должность: корректор, редактор (в т.ч. переводных) текстов, расшифровщик аудиофайлов.

Занятость: удаленная работа.

Опыт работы: 5 лет.

Опыт работы: издательство «Глория» (г. Киев), издательство «Люкс-Принт» (г. Донецк), бюро переводов «Лев» (г. Киев) - для издательства, и бюро переводов «Профпереклад» и еще с десяток бюро переводов (белорусский-русский/украинский).
Обязанности: В издательстве «Глория» и бюро переводов «Лев» выполнение переводов русскоязычных текстов на украинский язык с предварительной и/или последующей корректурой текста. Большие тексты энциклопедического и справочного характера (300-600 печатных страниц). В издательстве «Люкс-Принт» редактирование и корректура украинских (переведенных с русского языка) текстов. Бюро переводов «Лев» и бюро переводов «Профпереклад» перевод с/на украинский язык. Выполнялась корректура и редактирование переводов с английского языка на украинский (русский) технической, медицинской, фармацевтической и биологической тематики для патентного бюро. Выполнение корректуры и редактирования переводов в бюро переводов.
В качестве расшифровщика аудиофайлов – работа с корреспондентом интернет-издания «Украинская правда».
Профессиональные навыки: отличное знание русского и украинского языков, выполнение корректуры с использованием справочников Розенталя, выполнение редактирования переводов с английского и белорусского на украинский и русский языки, редактирование оригинальных текстов на русском и украинском языках.
Дополнительные сведения: владение ПК на уровне уверенного пользователя, высокая скорость набора, знание офисных и специальных программ. Знание делопроизводства и деловых документов. Постоянный доступ в Интернет. Есть возможность одновременного редактирования переводов (с английского, украинского, белорусского, русского языков) и сверки с оригиналом.
Ищу удаленную работу корректора, редактора на постоянной основе или в качестве подработки. Оплата по договоренности, рассматриваю предложение работодателя.
Имею возможность выполнения работы в выходные дни.
Сроки выполнения работы оговариваются и выдерживаются.
Ежедневный объем работы – до 50 тыс. знаков, больше – по договоренности.

Другие резюме этого кандидата

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: