Личные данные скрыты
Этот соискатель решил скрыть свои личные данные и контакты. Вы можете связаться с ним со страницы https://www.work.ua/resumes/2924154
Переводчик английского
- Занятость:
- Неполная занятость.
- Город проживания:
- Киев
- Готов работать:
- Киев, Удаленно
Контактная информация
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Опыт работы
Контент-менеджер, переводчик (EN).
с 08.2015 по наст. время
(8 лет 9 месяцев)
Недвижимость
Составление и размещение данных об элитной недвижимости в Нью-Йорке (английский язык).
Редактор-переводчик
с 01.2015 по наст. время
(9 лет 4 месяца)
Переводческая
Перевод и редактура текстов (EN, FR, RU).
Редактор-переводчик
с 04.2013 по 07.2014
(1 год 3 месяца)
ООО "LM Group", Санкт-Петербург (Услуги для населения и бизнеса)
Редактирование и вычитка переводов (FR-RU, RU-FR, EN-RU, RU-EN)
Тематика:
атомная энергетика,
золотодобывающая промышленность,
технические спецификации,
юридическая сфера
Переводчик-редактор
с 12.2012 по 04.2013
(4 месяца)
Переводческое агентство "Янус", Санкт-Петербург (Услуги для населения и бизнеса)
Направления перевода: EN-RU, FR-RU, RU-EN, RU-FR.
Работа в отделе спортивных проектов, письменный перевод проектов по заказу Оргкомитета "Сочи 2014".
Письменный переводчик (французский, английский, русский)
с 05.2012 по 07.2012
(2 месяца)
"ЮНЭЙДС"(Объединённая программа Организации Объединённых Наций по ВИЧ/СПИД ), Гренобль (Негосударственные организации)
- перевод материалов, статей, таблиц для официального сайта организации;
- редактирование переводов штатных переводчиков с английского на русский язык;
- помощь в обеспечении работы официального сайта и организации деятельности переводческого отдела;
- проверка соответствия терминологии гиду по стилю организации.
Устный переводчик
с 05.2012 по 05.2012
(меньше месяца)
"Association Otasie"(Институт Восточных языков и культур Парижа, Сорбонна IV), Париж (Образование, наука)
Синхронный перевод международного академического семинара "Монгольское наследие", организованного в рамках Недели Монголии в Париже с 7 по 13 мая 2012г. Перевод докладов в кабинке синхронного переводчика(3 доклада с английского на русский, 3 доклада с французского на русский), обсуждения и дискуссии с французского на русский, с английского на русский и с русского на французский язык.
Редактор-переводчик
с 02.2012 по 08.2015
(3 года 6 месяцев)
Бюро переводов «Диалект Сити», Москва (переводческая)
Перевод и редактура текстов (FR, EN, RU).
Образование
University Stendhal - Grenoble 3
Multilingual Translation, Гренобль, Франция
Высшее, с 2011 по 2012 (9 месяцев)
Оренбургский государственный университет
Перевод и переводоведение, Оренбург
Высшее, с 2006 по 2011 (4 года 9 месяцев)
Знания и навыки
Знание языков
- Английский — продвинутый
- Французский — продвинутый
- Польский — средний
- Украинский — средний
Похожие кандидаты
Перекладач англійської
Удаленно
Перекладач англійської
Удаленно
Перекладач англійської
Львов, Удаленно
Перекладач англійської
Удаленно
Перекладач англійської
Удаленно
Викладач англійської, перекладач
Удаленно