Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Наскільки ваша компанія готова брати на роботу ветеранів? Пройдіть опитування
Резюме от 2 октября 2019

Olexandr

Переводчик английского (техника), 8 000 грн

Занятость:
Полная занятость.
Возраст:
74 года
Город проживания:
Киев
Готов работать:
Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Образование

Київський держуніверситет ім. Т.Г.Шевченка

Романо-германська філологія (відділ перекладачів), Київ
Высшее, с 1967 по 1972 (4 года 10 месяцев)

Загальна мовна гуманітарна освіта, військовий переклад

Дополнительное образование и сертификаты

Університет економічного права "КРОК", комп"ютерні курси

2007, 2 місяці

Знания и навыки

Постійно

Знание языков

Английский — продвинутый

Рекомендации

Бондаренко Сергій Гнатович

Бондаренко Сергій Гнатович

Приватний підприємець, "Гефест"

Контактные данные скрыты

Дополнительная информация

Нараєвський
Олександр Васильович

Оболонський пр-кт, 37, кв. 115
Київ-209, Україна, 04209
e-mai : [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

Дата і місце народження - 04.03.50 р., м. Семенівка Чернігівської обл.
Сімейний стан - розлучений
Освіта - вища, у 1972 році закінчив Київський Держуніверситет
ім. Т.Г.Шевченка, факультет романо-германської філології
(відділення перекладачів)

Спеціальність - перекладач-референт англійської та французької мов

Трудовий стаж

1972-1973 інженер Головної астрономічної обсерваторії АН УРСР
1973-1978 бортпровідник літаків Управління цивільної авіації (Бориспіль)
1978-1979 старший інженер Відділу міжнародних зв’язків УкрНДІНТІ
1979-1985 зав.сектором перекладів та зарубіжної інформації Київського інституту автоматики
1985-1987 літературний співробітник міського Центру здоров’я
1988-1993 перекладач госпрозрахункового об’єднання ”Прогрес”
1993-1993 Державна телерадіокомпанія України, старший редактор головної редакції мовлення англійською мовою
1993-1994ТОО “Власта”, експерт з міжнародних відносин
1995-1995 зав.відділом міжнародних зв’язків Ради профспілки працівників залізничного транспорту Укараїни

1995-1996Міністерство закордонних справ України, перший секретар, відділ перекладів

1996-1997провідний інженер по роботі із спільними підприємствами Управління зовнішніх зв’язків ВАТ “Укрнафта”
1997-1997АТСТ “Центр сучасних технологій”, провідний менеджер Відділу маркетингу та реклами
1998-2007головний фахівець Управління соціальної політики Департаменту управління справами НАК “Нафтогаз України”
На разі – песіонер.
Маю права водія категорії В. Досвід кермувальника - понад 10 років. Авто - "Хюндай-Матрікс" 2009 року випуску.

Досвід роботи перекладачем у США, Великобританії, Хорватії, Індії, Греції.
Комунікабельний, добросовісний, неконфліктний, почуття гумору.
Захоплення: шахи, футбол, гірські лижі, історія, література.

Другие резюме этого кандидата

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: