Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 12 мая 2017

Илона

Переводчик итальянского языка (техника, юриспруденция)

Занятость:
Полная занятость.
Возраст:
39 лет
Город проживания:
Ивано-Франковск
Готов работать:
Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Технічний консультант судді

с 02.2017 по наст. время (7 лет 3 месяца)
Суд міста Удіне, Удіне, Італія (Юриспруденція)

Дополнительная информация

Курташ Ілона Любомирівна

Дата народження: 06/01/1985
Місце проживання: Італія, м. Удіне
Телефон: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
e-mail: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
Сімейний стан: заміжня

Освіта:
2007-2011
Удінський Університет, факультет іноземних мов; спеціальність: мови для
міжнародних комунікацій.

Досвід роботи:
З 2011 року - по теперішній час — позаштатний співробітник (перекладач)
Прокуратури м. Удіне.
Обов'язки: переклад юридичної документації, судових актів (цивільний та
кримінальний кодекси) з італійської на українську/російську/англійську мови.

Квітень 2015:
синхронний перекладач у рамках трьохденного міжнародного сипмозіуму
лікарів-діагностів у м. Венеція, Італійська Республіка.
Обов'язки: синхронний переклад доповідей учасників іноземних делегацій
( італійська, російська та українська мови).

Мови:
українська: рідна
італійська: вільне володіння (усне/письмове)
російська: вільне володіння (усне/письмове)
англійська: вільне володіння (усне/письмове)
іспанська: добре володіння (усне/письмове)

Спеціальні знання та навики:
ПК — MS Office, Інтернет - як упевнений користувач

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: