Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 17 марта 2024 PRO

Олег

Переводчик английского

Занятость:
Полная занятость, неполная занятость.
Возраст:
76 лет
Город проживания:
Львов
Готов работать:
Львов, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

менеджер проекта

с 01.2002 по наст. время (22 года 4 месяца)
ГНИП "КОНЭКС", Львов (дистанционное зондирование Земли)

Управление конфигурацией, включая перевод и редактирование конструкторской документации, научно-технической литературы, лекций и материалов по обучению египетских специалистов, а также ответственен за внешне экономические отношения, включая: корреспонденцию с иностранными партнерами, ведение переговоров, заключение контрактов, работа с таможней

Образование

Московский институт электронной техники

Аспирантура, Зеленоград
Высшее, с 1973 по 1976 (3 года 1 месяц)

Львовский политехниский институт

Электрофизический факультет/инженер электронной техники, Львов
Высшее, с 1964 по 1970 (5 лет 10 месяцев)

Дополнительное образование и сертификаты

BrainBench: Windows NT Администратор

2 недели

Знания и навыки

MS Office Windows Email Trados Mathcad PROMT MS Visio MATLAB MS Project Администрирование Cisco MS Exchange Server IBM LabVIEW Maple Novell RUP

Знание языков

Английский — продвинутый

Дополнительная информация

Резюме
Лапшинов Олег Николаевич, 1947 г.

Профессионал в области Информационных Технологий с более чем 30 летним опытом, со знанием аппаратных средства, программного обеспечения, администрирования сети, поддержка и использование различных инструментов и технологий.
Работал внештатным переводчиком торгово-промышленной палаты Украины (Львовский филиал) - С 1977 по 1990 г.г.
Имею опыт работы в обеспечении международных проектов, включая работу с комитетом по экспортно-импортному контролю, таможенными и правительственными органами и местными администрациями.
Свободно владею английским, польским на бытовом уровне.
С 2001 по сегодняшний день Менеджер проекта ЕгиптСат-1. Одна из моих функций:
Перевод и редактирование конструкторской документации, научно-технической литературы, а также ответственен за внешне экономические отношения, включая: корреспонденцию с иностранными партнерами, ведение переговоров, заключение контрактов, работа с таможней.

Образование – высшее:
Электрофизический факультет/инженер электронной техники, Львовский политехниский институт
Аспирантура, Московский институт электронной техники.

Владею всеми инструментами MS Office Professiona (MS Word, MS Excel, MS PowerPoin)t, PDF editor, Adobe Acrobat (файлы .pdf) ), Promt, Trados, а также Сетевыми операционными системами: Microsoft NT Server 4.0/200/2003, Novell 3.12,
Имею сертификат BrainBench: Windows NT Администратор.

Стоимость за 1860 знаков с пробелами: 30
Объем работы за день 10 стр.
Могу заниматься переводами: 7 дней в неделю
Берусь за выполнение срочных работ
Могу работать в выходные и праздничные дни и во внерабочее время,

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: