Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • PRO

Анастасія

Перекладач німецької

Вид занятости:
полная, неполная
Возраст:
31 год
Город проживания:
Тернополь
Готов работать:
Тернополь, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Укладач цінових пропозицій (Angeboterstellerin)

с 11.2021 по 03.2025 (3 года 4 месяца)
EKD Service GmbH, Дистанційно (Енергетика)

Обов'язки :
– обробка інформації, наданої відділами продажів та проектування
– оформлення цінових пропозицій для замовників

Перекладач німецької

с 11.2017 по 07.2019 (1 год 8 месяцев)
ЕвроПеревод, Запоріжжя (Послуги для населення та бізнесу)

Обов'язки:
– переклад документації з/на німецьку

Менеджер проектів

с 11.2017 по 12.2019 (2 года 1 месяц)
ItMaster, Запоріжжя (IT)

Обов'язки:
– ведення переписки з замовниками на англійській/німецькій мові
– телефонні дзвінки з замовниками на німецькій мові
– контроль роботи команди
– ведення звітності про виконану роботу

Перекладач німецької

с 10.2017 по наст. время (7 лет 10 месяцев)
Онлайн бюро перекладів "Обрій Львова", Львів (Послуги для населення та бізнесу)

Обов'язки :
– переклад документації з/на німецьку

Перекладач

с 09.2016 по 05.2018 (1 год 8 месяцев)
CosmoTranslation Agency, Запоріжжя (Послуги для населення та бізнесу)

Обов'язки :
– переклад документації з/на німецьку
– переклад документації з/на англійську
– оформлення замовлень

Образование

Запорізький національний університет

Факультет іноземної філології, спеціальність «Філологія», Запоріжжя
Высшее, с 2012 по 2017 (5 лет)

Присвоєна кваліфікація філолог, перекладач німецької мови, перекладач англійської мови.

Знания и навыки

  • MS Excel
  • MS Word
  • Пользователь ПК
  • MS Office
  • MS PowerPoint

Знание языков

  • Английский — средний
  • Немецкий — продвинутый

Дополнительная информация

Досвід роботи:

✓ лютий 2016 р. виробнича перекладацька практика в бюро перекладів “CosmoTranslation Agency”

✓ лютий-березень 2017 р. участь в проекті по перекладу словника юридичної термінології з російської на німецьку

✓ квітень 2017 р. виробнича перекладацька практика в Німецько-українській інженерній палаті Запорізької області
Обов'язки:
– переклад документації з/на німецьку
– супровід делегації з Німеччини (усний переклад з/на німецьку)

✓ травень 2017 р. усний переклад на семінарі «На шляху до інтеграції/інклюзії» від директора інклюзивного навчального закладу Ганс-Дітера Дамерінга


Додаткова освіта:
березень 2015 – триденний семінар «Основи сучасного перекладу»

Особисті якості: відповідальність, стресостійкість, терплячість, уважність, здатність до навчання, працелюбність, комунікабельність, вміння працювати в команді, відкритість до нового.

Додаткова інформація:
– сімейний статус – заміжня;
– захоплення: подорожі, прогулянки на велосипеді, читання книжок, дослідження нового.

Сфера продажів не цікавить.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: