Андрій
Перекладач іспанської, представник компанії
Контактная информация
Соискатель указал телефон и эл. почту.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/472909/
Опыт работы
Референт-перекладач
с 03.2007 по 03.2009
(2 года)
RESAMCOL S.A., Santa-Marta (імпорт/експорт автозапчастин і мет.конструкцій)
Supervisor/administrador
с 11.1996 по 03.2009
(12 лет 5 месяцев)
DAIGABIZ S.A., Cali (готельний і ігорний бізнес)
Образование
Інститут Сервантеса
DELE (nivel superior - C2), Madrid/ Lviv
Высшее, с 2010 по 2010 (меньше 1 года)
екзамен DELE екстерном
ЛНУ ім. И.Франка
Геологічний, Львів
Высшее, с 1990 по 1995 (5 лет)
Дополнительное образование и сертификаты
академія адміністраторів
2004
Знания и навыки
- Trados
- 1С
- Знання офісних програм
- Adobe
- Notepad++
Знание языков
- Испанский — свободно
- Украинский — свободно
Дополнительная информация
РЕЗЮМЕ
Садовий Андрій Володимирович
Тел. моб. [
e-mail: [
Вік: 46 років
Сімейний стан: одружений
Освіта: вища
В 1995 г. закінчив ЛНУ ім І.Франка (м.Львів)
В 2010 г. отримав диплом інституту Сервантеса (Мадрид) - DELE (Nivel superior) - екзамени екстерном.
Досвід роботи:
1995-1996 р. Працював в НДІ УкрНДГРІ на посаді інженера – геолога
1996-2009 р. – фірма «DAIGABIZ S.A.» (Колумбія-Нікарагуа-Еквадор) – готельний і розважальний бізнес
1996 – курси іспанської мови при «DAIGABIZ S.A.»
1996-2004 р. – інспектор (supervisor) казино
2004 р. – академія адміністраторів
2004-2009 р. – адміністратор готельно-разважального комплексу
З 2007 р. по сумісності працював на посаді перекладача-консультанта в фірмі «RESAMCOL» (Колумбія) – імпорт/експорт металоконструкцій і автозапчастин.
З 2010 р. співпрацюю з багатьма провідними бюро перекладів (переклади з/на іспанську мову).
Останні великі проекти: технічні переклади (хімія, "Eurochem"); переклади пакетів юридичних і економічних документів (статути, позови, довіреності, тощо); усні технічні переклади на замовлення фірм "Рентакран" і "Usabiaga S.A." (участь у будівництві стадіону "Арена-Львів"); переклад 3 книг на замовлення Української Греко-Католицької церкви.
Володіння мовами:
Російська – рідна
Українська – рідна
Іспанська – досконало (рівень С2)
Додаткові відомості: великий досвід в організації робочого процесу і керівництві персоналом, володію ПК (офісні програми, 1-C, верстка в HTML).
Похожие кандидаты
-
Перекладач іспанської
13000 грн, Удаленно -
Перекладач іспанської
Удаленно -
Перекладач англійської
Удаленно -
Переводчик английского, итальянского, польского, испанского
Днепр, Золочев (Львовская обл.), Удаленно -
Перекладач іспанської
12000 грн, Удаленно -
Перекладач англійської
10000 грн, Удаленно