Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 7 апреля 2023

Віталій

Системний адміністратор

Возраст:
39 лет
Город:
Киев

Контактная информация

Соискатель указал телефон, эл. почту, адрес и LinkedIn.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Перекладач з англійської мови на українську/російську

с 05.2018 по наст. время (6 лет)
Бюро перекладів Levsha, Київ (Переклади/Локалізація/Ігрова локалізація)

Локалізація комп'ютерных та мобільних игор найрізноманітніших жанрів - від браузерних до ААА-проектів. Робота у команді локалізаторів, редактура готових текстів, переклади з нуля.

Брав участь у локалізації на російську мову ігрових проектів від провідних ігрових студій, зокрема Microsoft, Bandai.

Провідний спеціалист по роботі з проблемною заборгованістю

с 06.2015 по наст. время (8 лет 11 месяцев)
ПриватБанк, Київ (Фінанси, банки, страхування)

Робота з проблемной заборгованістю клиентів ПриватБанка. Пропозиції клієнтам, що підпадають під можливість використання технологій погашения проблемної заборгованості від СБ, можливості пільгового погашения заборгованості та супровід клієнтів під час процесу погашення.

Проведення службових перевірок та розслідувань щодо скоєного у відношенні клієнтів Банку шахрайства, спіробітництво з правоохоронцями.

Перекладач/рерайтер

с 06.2013 по 05.2021 (7 лет 11 месяцев)
Інтернет-журнал "Клубер", Київ (Медиа / ЗМІ)

Переклад та адаптація під відчизняні реалії газетних та журнальних статей з англомовної преси різної тематики (здоровий образ життя, психологія, езотерика, мотиваційні та науково-популярні статті).

Написання готових статей на вказану тематику, вміння досліджувати задані теми.

Оформлення готових статей під формат інтернет-журналу та їх викладання на сайт.

Перекаладач з англійської мови на українську/російську

с 05.2011 по 07.2020 (9 лет 2 месяца)
Бюро перекладів Panzer, Одеса (Переклади/Локалізація)

Локалізація комп'ютерных та мобільних игор найрізноманітніших жанрів - від браузерних до ААА-проектів. Робота у команді локалізаторів, редактура готових текстів, переклади з нуля.

Вміння користуватися індивідуальними та серверними інструментами перекладача (CAT-tools, словниками, засобами для комунікації/спільної роботи), знання термінології.

Брав участь у локалізації на російську мову MMORPG "Rift".

Інженер-програміст, змінний інженер

с 06.2008 по 07.2014 (6 лет 1 месяц)
АМК, Алчевськ (Металургійний комбінат/Інформаційно-обчислювальний цех)

Створення та підтримка програмних комплексів, необхідних для роботи підприємства (Embarcadero Delphi), адміністрування баз даних підприємства (MS SQL, PostrgeSQL), консультація користувачів щодо роботи програмних комплексів та їх нових функцій.

Підтримання у робочому стані комп'ютерної техніки підприємства, зборка та налаштування.

Досвід у адмініструванні операційних систем Linux та Microsoft Windows (встановлення, налаштування, тощо).

Образование

Донбаський Технічний Університет (ДонДТУ)

Фінансів/Фінанси підприємств, Алчевськ
Высшее, с 2004 по 2009 (5 лет)

Донбаський Технічний Університет (ДонДТУ)

Електронних систем/Інженер електронних систем, Алчевськ
Высшее, с 2003 по 2008 (5 лет)

Знания и навыки

Користувач Internet Linux MySQL Адміністрування SQL Python MS SQL Server nginx Delphi C# Git Pascal PostgreSQL SSL MariaDB Django BSD TLS Gunicorn Embarcadero Delphi

Знание языков

  • Украинский — свободно
  • Русский — свободно
  • Английский — выше среднего

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: