Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 7 июня 2023

Юлия

Помощник руководителя, офис-менеджер, переводчик

Занятость:
Полная занятость, неполная занятость.
Возраст:
36 лет
Город проживания:
Днепр
Готов работать:
Днепр, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон, эл. почту и адрес.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Переводчик, помощник директора,

с 09.2008 по 07.2019 (10 лет 10 месяцев)
ЗАО "АВК", ЧП "Логистика Регионов", "Dubai Digitals" LLC, BUNGE LTD., Днепропетровск (Пищевая промышленность)

Письменный и устный перевод.

Дополнительная информация

Стороженко Юлия Александровна

Дата рождения: 05 июля 1987
Адрес проживания:
г. Днепропетровск (в настоящее время нахожусь в г.Варшава).
Контактный телефон: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
E-mail: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

Цель: получение должности переводчика, помощника руководителя (английский язык).

Образование:
2004-2009 – Национальная Металлургическая Академия Украины. Диплом специалиста по специальности «Технический перевод».
Принимала участие в международных студенческих конференциях.

Опыт работы:
*октябрь 2021 - (до начала войны) - переводчик, помощник директора в фармацевтической компании. г.Днепр.
Функциональные обязанности:
- входящая и исходящая корреспонденция с иностранными партнёрами, осуществление устных переводов, перевод медицинской документации и помощь в регистрации препаратов, выполнение поручений руководителя, отправка заказа иностранным партнёрам и полное сопровождение (от начала до его получения) и пр.

•ноябрь 2018г. – июль 2019г. – помощник директора по безопасности в компании «BUNGE» LTD. (ТМ “Олейна”)
г. Днепропетровск.
Функциональные обязанности:
• входящая и исходящая документация, развитие коммуникации среди работников компании, направленной на укрепление безопасности; своевременное предоставление всех видов отчётности директору по безопасности; помощь в оформлении командировок; определение состояния безопасности в подразделениях компании; разработка инициатив, направленных на предупреждение и снижение возможных рисков получения травм на производстве; перевод входящей и исходящей корреспонденции; помощь в разработке мотивационной программы для сотрудников, участие в ее проведении; помощь в организации тренинга по безопасности для сотрудников “Поведенческие наблюдения” с участием иностанного коучера, а также осуществление устного перевода самого тренинга.

• октябрь 2014г. – ноябрь 2018г. – переводчик в международной компании «Dubai Digitals» LLC. г. Днепропетровск
Функциональные обязанности:
• перевод документации различной тематики, контрактов, инструкций, каталогов. Помощь в переводе документации для предоставления иностранцам юридических услуг. Участие в конференции совместно с компанией Petronas (Petroliam Nasional Berhad) в г. Куала- Лумпур (Малайзия). Помощь в подборе персонала для компаний, входящих в состав компании “Dubai Digitals” LLC;

• февраль 2010г. – август 2010г. – административный менеджер ЧП “Логистика Регионов”
Функциональные обязанности:
•перевод таможенной документации, контрактов, инструкций, каталога

• сентябрь 2008г. – октябрь 2009г. – устный переводчик ЗАО «Кондитерская фабрика «А.В.К.» г. Днепропетровск
Функциональные обязанности:
•перевод технической документации;
•участие в переговорах.

•2004г. – настоящее время – репетитор английского языка (дополнит.заработок)

Владение языками:
украинский, русский – родной;
английский – advanced.

Знания и навыки: ПК – уверенный пользователь (MS Office, Power Point).
Личные качества: исполнительная, внимательная, коммуникабельная, ответственная, без вредных привычек, быстро адаптируюсь в новой среде.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: