Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 8 апреля 2024 Файл

Марина

Перекладач англійської

Возраст:
40 лет
Город проживания:
Горишние Плавни
Готов работать:
Горишние Плавни, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Находних Марина Василівна
[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
e-mail: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

Дата народження: 30 травня 1983 р.
Сімейний стан: заміжня, є син
Місце проживання: м. Горішні Плавні
Претендент на посаду: перекладач з/на англійську мову (дистанційно, часткова зайнятість)
Освіта
Період навчання: 2000-2005рр.
Назва навчального закладу: Кременчуцький державний політехнічний університет
Спеціальність: Переклад (англійська та німецька мови)
Форма навчання: стаціонарна

Період навчання: 2006-2009рр.
Назва навчального закладу: Національний гірничий університет
Спеціальність: Фінанси
Форма навчання: заочна

Досвід роботи
Період: липень 2022 р. – по теперішній час

Посада: фахівець проєктів покращення інформаційних систем

Організація: ПрАТ «Полтавський гірничо-збагачувальний комбінат»

Обов’язки: - переклад з англійської мови під час нарад з впровадження
корпоративних інформаційних систем;
- тестування налаштувань в корпоративних інформаційних системах;
- розробка інструкцій для користувачів корпоративних інформаційних
систем;
- участь у нарадах з розробки функціоналу корпоративних
інформаційних систем;
- підтримка налаштованого функціоналу корпоративних інформаційних
систем.

Період: квітень 2021 р. – липень 2022 р.

Посада: адміністратор проєкту з оптимізації продуктивності праці ремонтних служб

Організація: ПрАТ «Полтавський гірничо-збагачувальний комбінат»

Обов’язки: - переклад документації по проєкту з англійської на українську мову;
- участь у звітних нарадах та ведення протоколу;
- контроль виконання задач по проєкту;
- підготовка звітної документації по проєкту.
Період: грудень 2018 р. – квітень 2021р.

Посада: асистент іноземного Директора з тех.обслуговування та ремонтів

Організація: ПрАТ «Полтавський гірничо-збагачувальний комбінат»

Обов’язки: - розробка графіку зустрічей та організація нарад;
- послідовний та синхронний переклад з англійської на російську мову під час
переговорів та телефонних конференцій;
- участь у проєкті впровадження процесу управління роботами;
- участь у проєкті впровадження комп’ютерної системи IFS для планування та
виконання ремонтів обладнання.

Період: липень 2016 р. – вересень 2018р.
Посада: фрілансер у декретній відпустці
Обов’язки: переклад свідоцтв, довідок, довіреностей та іншої документації.

Період: червень 2005 – березень 2015р.
Посада:
інженер аналізу фінансово-економічної діяльності
Організація:
ВАТ «Полтавський гірничо-збагачувальний комбінат»
Обов’язки:
- письмовий переклад фінансової, юридичної та технічної документації з
англійської на російську та українську мови та навпаки;
- оформлення управлінської звітності на англійській мові;
- оформлення договорів на англійській мові;
- участь у переговорах та телефонних конференціях в якості перекладача;
- участь в оглядових екскурсіях по виробничим потужностям для іноземних
делегацій в якості перекладача.
Додаткові навички

Навички роботи на комп’ютері: ПК – досвідчений користувач (MS Office)
Водійське посвідчення: кат. B.

Особисті якості
• старанність, відповідальність;
• вміння працювати як в команді так і самостійно;
• здатність швидко навчатися;
• організаторські здібності;
• прагнення до самовдосконалення та професійного зростання;
• порядність, комунікабельність, гнучкість.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: