Resume from July 26, 2022

Александр

Переводчик немецкого языка

Employment:
Full-time, part-time.
Age:
60 years
City of residence:
Simferopol
Ready to work:
Kyiv, Other countries, Remote, Simferopol

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Knowledge and skills

Adobe Photoshop CSS HTML JavaScript PHP MySQL CorelDRAW WordPress Adobe Illustrator Trados Joomla! C++ SEO Программирование Delphi Веб-разработка Adobe Flash Adobe InDesign VBA Графика Веб-дизайн Верстка Adobe PageMaker Adobe Перевод MS Publisher Adobe Acrobat Reader Построение графиков Scribus

Additional information

Хондо Александр Александрович


Переводчик немецкого языка

Дипломированный инженер по информационной и компьютерной технике

Техник-механик промышленного оборудования



Год рождения: 1964 г.

Место проживания: Украина, г. Симферополь
Тел. [open contact info](look above in the "contact info" section) (рабочий), [open contact info](look above in the "contact info" section) (мобильный).
E-Mail: [open contact info](look above in the "contact info" section)

Образование:

№ п.п.ПериодУчебное заведениеСпециальность
1 1987 – 1991Дрезденский технический университет- дипломированный инженер по информационной и компьютерной технике;
- переводчик немецкого языка
21979 - 1983Симферопольский технологический техникум - техник-механик промышленного оборудования


Знание языков и возможная сфера применения:

№ п.п.ЯзыкСфера применения
1Русский Родной язык, любые сферы применения, письменно и устно
2НемецкийСвободное владение, любые сферы применения, письменно и устно
3УкраинскийСвободное владение, любые сферы применения, письменно и устно


Опыт работы:

№ п.п.ПериодМесто работы, должность
11991 - 1992Инженерная фирма (Германия), инженер-компьютерщик
21992 - 1993Бюро переводов (Германия), переводчик
31993 – н.в.Инженерная и маркетинговая фирма (Украина), переводчик, менеджер инженерных и экономических проектов.

Владение компьютерными программами:
1. Система накопления переводческой памяти TRADOS, другие вспомогательные программы для перевода.
2. Многочисленные программы для набора, распознания, правки любой другой обработки текста и графики.
3. HTML/CSS, PHP и прочие для верстки WEB-страниц и локализации сайтов.

More resumes of this candidate

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: