Анастасія
Перекладач (письмовий, англійська, українська)
- Employment:
- Part-time.
- Age:
- 31 years
- City of residence:
- Kyiv
- Ready to work:
- Remote
Contact information
The job seeker has entered a phone number and email.
Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.
You can get this candidate's contact information from https://www.work.ua/resumes/3005833
Work experience
Перекладач англійської
from 10.2015 to now
(8 years 8 months)
Бюро перекладів, Київ (Освіта, наука)
- Англо-український (українсько-англійський) переклад стандартних документів, текстів загальної тематики, юридичної, фінансової тематики, маркетинг, деякі медичні документи (УЗІ, МРТ, КТ, виписки, довідки), тощо.
- Локалізація
- Коригування та редагування перекладів.
Перекладач англійської
from 03.2014 to 07.2015
(1 year 4 months)
Державний науково-дослідний центр залізничного транспорту України, Київ (Транспорт, логістика)
- переклад європейських стандартів та інших нормативних документів, технічних завдань та специфікацій, проектів та заявок тощо;
- Переклад кореспонденції;
Education
НТУУ "КПІ"
Факультет Лінгвістики, Київ
Higher, from 2010 to 2015 (5 years)
Навчання на кафедрі теорії, практики та перекладу англійської мови.
Knowledge and skills
Additional information
Мій перекладацький шлях розпочався у 2014 році. Моя перша робота була в державній науково-дослідній установі (Укрзалізниця) і вона була пов'язана з тематичними перекладами різних технічних стандартів та супровідної документації.
Далі, у 2015 р., - бюро перекладів. Там мені довелося мати справу з різними напрямками перекладу (юридичний, економічний, маркетинг, листування, стандартні документи, медицина і навіть техніка, тощо).
Після 7 років роботи в бюро я зрозуміла, що кваліфікований перекладач може впоратися практично з будь-яким матеріалом (хіба що крім дуже вузькоспеціалізованих напрямків,які потребують років роботи суто з цими темами), потрібно лише зануритися в тему, вивчити деякі базові поняття і витратити, напевно, більше часу, ніж ви витратили б на стандартний документ такого ж обсягу.
Наразі працюю з різними юридичними та фізичними особами як фрілансер.
Можу засвідчувати власні переклади у нотаріуса, передавати особисто (за домовленістю) або надсилати у будь-яку точку України Новою поштою.
Тому, якщо Ви шукаєте перекладача-фрілансера для будь-якого з Ваших проектів, я відкрита для діалогу.
Similar candidates
Письмовий перекладач англійська-українська
Remote
English Interpreter, усний перекладач англійської
Remote, Dnipro, Kyiv
Перекладач англійської (переклад з української на англійську), копірайтер
5000 UAH, Remote
Перекладач англійської, копірайтер (українська, англійська)
15000 UAH, Remote, Cherkasy
Officer Program, Interpreter, translator of English
50000 UAH, Remote, Lviv