Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • PRO

Anastasiia

Senior Project manager, 140 000 грн

Вид занятости:
полная, неполная
Возраст:
25 лет
Город проживания:
Другие страны
Готов работать:
Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон , эл. почту, адрес и LinkedIn.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Senior Project manager

с 02.2022 по 04.2025 (3 года 2 месяца)
tbo., Remote (Marketing, advertising, and PR)

• Took over and stabilized three underperforming projects, increasing profit margins by 22% within the first quarter through renegotiated vendor contracts and workflow automation, as well as close collaboration with the in-house QA team.

• Scaled the localization program from 4 to 10 languages in 10 months while maintaining a >95% on-time delivery rate.

• Conducted a cost-benefit analysis that justified transitioning around 35% of projects to a hybrid machine translation (MT) + human review model, boosting project margins by an average of 17% per account.

• Negotiated better rates with key vendors, cutting external translation costs by 18% without impacting quality scores.

• Supervised a large-scale account involving the continuous game localization following Scrum, delivering final milestones one week ahead of schedule.

• Mentored junior project managers, two of whom earned promotions within 12 months.

Project Manager

с 07.2021 по 02.2022 (7 месяцев)
tbo, Remote (Education and science)

• Spearheaded AI-based documentation pre-processing, reducing project turnaround times by 12–15% across multiple accounts.

• Managed full-cycle localization of a technical documentation overhaul (~400,000 words) in eight languages with zero missed milestones.

• Provided continuous guidance and support to over 10 in-house linguists and 50 freelance vendors across multiple projects and teams.

• Spearheaded three high-priority rush projects with 48-hour delivery timelines, achieving a ~97% monthly client satisfaction rate.

• Integrated localization processes with the company’s CI/CD pipeline, enabling near real-time deployment of translated content.

In-house Interpreter / Translator (EN<>FR)

с 04.2020 по 07.2021 (1 год 3 месяца)
La Galería Roja, Other countries (Design)

‣ Assisted with the development, set up, execution, and take down of workshops and special events.

Образование

Taras Shevchenko National University of Kyiv

Bachelor of Romance languages and Literature, Kyiv
Высшее, с 2017 по 2021 (4 года)

Дополнительное образование и сертификаты

Google Project Management: Specialization

Sep 2021, 3 months
Сертификат

EFSET English Certificate 82/100 (C2 Proficient)

Jun 2021
Сертификат

Project Leadership, LinkedIn Learning Certificate

Jul 2021
Сертификат

Знания и навыки

  • Agile
  • Scrum
  • Kanban
  • Jira
  • Waterfall
  • MS Project
  • Asana
  • Confluence
  • MS Excel
  • Budget management
  • Budget planning
  • Team management
  • Teamwork
  • Effective communication
  • Ability to work in multitasking mode
  • High working capacity
  • Management skills
  • Project management (production)
  • Reading project documentation

Знание языков

  • Украинский — свободно
  • Русский — свободно
  • Английский — свободно
  • Испанский — выше среднего
  • Французский — средний
  • Польский — начинающий

Дополнительная информация

With nearly 4 years leading cross-functional hybrid and Agile teams, I focused on driving faster, cleaner software and content localization rollouts. My key strengths: workflow automation, cutting vendor costs, and hitting aggressive deadlines.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: