Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 4 апреля 2022

Юлия

Переводчик английского

Занятость:
Полная занятость, неполная занятость.
Возраст:
39 лет
Город проживания:
Краматорск
Готов работать:
Краматорск, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Переводчик фрилансер

с 01.2013 по наст. время (11 лет 5 месяцев)
удалённая работа, Краматорск (Услуги для населения и бизнеса)

С 2013 – работаю переводчиком на удаленной основе. Мои языковые пары: EN-RU-EN, EN-UKR-EN, RU-UKR-RU.
Тематики: медицина, фармацевтика, клинические исследования, деловая документация, юридическая, учредительная документация, техника, личные документы.
Владею Trados, использую версию 2011.
Строго отношусь к соблюдению сроков и требований заказчика.

Референт-переводчик

с 08.2008 по наст. время (15 лет 10 месяцев)
ПАО Энергомашспецсталь, Краматорск (металлургия, энергетика, судостроение)

Должность: референт - переводчик
Функциональные обязанности:
Выполнение переводов технической, юридической, нормативной, учредительной документации, корреспонденции.
Нотариальное заверение переводов предприятия.
Заполнение и перевод документов для оформления виз.
Оформление командировочной и отчетной документации.
Организация поездок, встреч руководителей.
Регистрация и обработка входящей/исходящей корреспонденции.
Обработка и оформление текущей документации в корпоративной системе электронного документооборота.
Сведение текущих планов и графиков в единый отчет.

Образование

Запорожский Национальный Университет

Факультет иностранной филологии., Запорожье
Высшее, с 2002 по 2007 (4 года 10 месяцев)

Знания и навыки

Пользователь ПК MS Office Пользователь Internet Trados

Знание языков

Английский — продвинутый

Дополнительная информация

Навыки и знания: свободно владею английским языком устно и письменно, уверенный пользователь ПК и интернет; знание делопроизводства.
Знание переводческих программ, работаю с Trados.

Личные качества: легко обучаема, коммуникабельна, ответственно отношусь к работе, пунктуальна; считаю, что любую работу нужно выполнять только на отлично.
Имею доступ к интернет круглосуточно.

Мои цели: проявить себя как отличного специалиста, достойно зарабатывать.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: