Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • Файл

Катерина

Перекладач англійської

Город проживания:
Харьков
Готов работать:
Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Федоренко Катерина Сергіївна

Дата народження:
10 квіт 1989

Регіон:
Харків, Україна

Можливість переїзду:
Ні

Телефон(и):
[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

E-mail:
[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

Перекладач дистанційний, набір тексту віддалений
(віддалена робота)
(Бажана зарплата – 8 000 – 10 000 тис. грн.)
Ключова інформація


•Знання комп'ютера: Упевнений користувач ПК (MS Word, MS Power Point, початковий рівень MS Excel; Інтернет);
•Упевнений користувач Fine Reader;
•Ведення інформаційної бази;
•Англійська Advanced; російська, українська вільно;
•Переклад з англійської російською, українською;
•Переклад з російської, української англійською;
•Переклад з російської українською;
•Переклад з української російською.
•Транскрибація аудіо/відео інформації, текстової інформації з фото/рисунків;
•Коректорська робота з текстами українською, англійською, російською мовами.
•Деякі функції Statistica 10.0.
•Програми перекладу Trados, SuperCat.

Досвід роботи


Перекладач
бер 2022 – по теперішній час (неповна зайнятість)
Synergium
Послуги для бізнесу – інше
До обов'язків входить переклад та постредагування машинного перекладу текстів різних напрямків, рівнів складності та тем. Маю гарний рейтинг та репутацію. Наявна взаємна приязність в спілкуванні з куратором.

Науковий лаборант
вер 2011 – лист 2021 (10 років 2 міс)
ДУ "Інститут медичної радіології та онкології НАМН України"
Медицина та Охорона здоров'я

Вела бази даних пацієнтів, аналізів. Перекладала статті англійською, українською, російською мовами в усіх трьох напрямках. Коригувала наукові статті (граматика, стилістика), оформляла супровідні документи до них. Складала звіти про діяльність відділення, брала участь у написанні звітів за результатами науково-дослідних робіт. Транскрибувала письмові та аудіо записи (лекцій, конференцій) в текстовий (електронний) формат.

Завжди підтримувала високий рівень професіоналізму. Надавала консультації співробітникам, оцінюючи потреби та цілі їх проектів. Створювала презентації для виступу перед аудиторією та онлайн перегляду. Брала участь в оформленні двох дисертаційних робіт (кандидатської та докторської) на стадії написання, статистичних розрахунків та підготовки до захисту, включаючи підготовку авторефератів та доповідей.

Письменник
квіт 2019 - трав 2020 (1 рік 2 міс)
4writers.net
Послуги для бізнесу – інше

До обов'язків входили відповіді на питання, виконання тестів, написання есе різної довжини та різноманітної тематики (переважно історія, література, кіно, медицина, філософія). Загальний рейтинг становив 97 балів зі 100.

Забезпечувала позитивний та безпроблемний досвід роботи з клієнтами. Допомагала збільшити кількість повернень клієнтів, постійно забезпечуючи їхнє чудове обслуговування. Відрізнялася підвищеним рівнем самомотивації, що сприяло роботі вдома. Використовувала навички ефективного управління часом.

Освіта


Академія внутрішніх військ МВС України (зараз Національна академія Національної гвардії України) (Харків)
Рік закінчення 2010
Бакалавр – Філологія, перекладач-референт англійської, німецької мови

Володіння мовами


Англійська – просунутий (Advanced C1)
Російська – вільно
Українська – рідна
Німецька – початкова

Додаткова інформація


Шукаю
Вільний графік роботи із встановленими термінами виконання завдань (дедлайн) у зазначених сферах - переклад, набір та транскрибація тексту.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: