Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 9 мая 2024 PRO

Юрій

Перекладач угорської мови

Занятость:
Полная занятость, неполная занятость.
Возраст:
56 лет
Город проживания:
Чоп
Готов работать:
Ивано-Франковск, Киев, Львов, Удаленно, Ужгород

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Дипломований перекладач угорської мови

с 10.1998 по 04.2022 (23 года 6 месяцев)
державний орган, Ужгород (переклад службової переписки, технічної документації, супроводження керівника на міжнародних зустрічах)

Образование

Ужгородський державний університет

Фізика, інженер - фізик, Ужгород
Высшее, с 1984 по 1991 (6 лет 9 месяцев)

Дополнительное образование и сертификаты

Університет імені Еотвеш Лоранта м. Будапешт, Угорщина

2021, 8 місяців

Знания и навыки

Trados Переклад

Знание языков

  • Русский — свободно
  • Венгерский — свободно
  • Украинский — свободно

Дополнительная информация

Здобуття позиції
перекладач угорської мови


Клинець Юрій Иосифович
Дата народження: 31.08.67
Адреса постійної реєстрації: Чоп
Контакти:
моб. [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
e-mail: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
Освіта: вища
09.1984 – 06.1991 Ужгородський державний університет,
факультет Фізики
1986 – 1988 служба в лавах Радянської армії
Професія:
інженер – фізик
Основні напрямки роботи
Мовні комбінації:
• Російська - Угорська
• Угорська - Російська
• Українська - Угорська
• Угорська - Українська

Спеціалізація за тематиками:
•Сільське господарство
• Енергетика
• юрисдикція
• Залізничний транспорт
•Нафтохімічна промисловість
• Харчова промисловість
• IT сфера
• Будівництво
Перекладач угорської мови, носій мови з понад 22 річним стажем роботи в сфері перекладів з різних тематик. Великий досвід роботи в сільськогосподарському, енергетичному, нафтогазовому, IT, юридичному і банківському напрямках. Співпрацюю з багатьма бюро перекладів, є постійним фріланс перекладачем декількох будівельних проектів енергетичної, транспортної і машинобудівної галузі, проводжу регулярні ділові поїздки з послідовним перекладом клієнтам з харчової та деревообробної промисловості.
Використовую программу підтримки перекладу SDL Trados Studio 2019 Freelance Plus
Кількість умовних сторінок (1800 знаків з пр.), що можу перекласти за добу – до 8-10 сторінок в день.
Можу здійснювати послідовний переклад в напрямках угорська – російська (і навпаки), угорська – українська (і навпаки). Розцінки можемо обсудити при особистій переписці або під час спілкування.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: