Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • Файл

Анастасія

Перекладач англійської

Возраст:
33 года
Город:
Запорожье

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Сухоцька Анастасія Володимирівна
📞 [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
📧 [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
📍 Запоріжжя
Мета
Отримати цікаву роботу з можливістю розвитку у сфері перекладу.
Освіта
📌 2009 – 2014 – Запорізький національний університет
Факультет іноземної філології, спеціальність «Переклад»
Кваліфікація: магістр філології, перекладач англійської мови (друга мова – німецька).
📌 2014 – 2015 – Класичний приватний університет
Факультет адміністративного менеджменту та бізнес-адміністрування
Спеціальність: «Бізнес-адміністрування»
Кваліфікація: магістр бізнес-адміністрування (диплом з відзнакою).
📌 2006 – 2008 – Комп’ютерна академія «ШАГ»
Спеціальність: «Основи інформаційних технологій».
Досвід роботи
📌 Перекладач | Агенція "САФО" | 2018 – 2022
• Переклад документації різних типів (технічні, медичні, юридичні)
• Практика перекладу у нотаріуса та в суді
• Супроводження клієнтів на всіх етапах (підготовка документів, переклад, заповнення анкет)
📌 Менеджер з роботи з клієнтами | ТОВ «Балин-Груп» | Вересень 2017 – дотепер
• Робота з клієнтами та партнерами
• Оформлення документації
• Супровід продажів
📌 Менеджер із замовлень | ТОВ «Укрвізит» | Жовтень 2015 – Квітень 2017
• Обробка замовлень
• Взаємодія з клієнтами
📌 Перекладач-фрілансер | Бюро перекладів «Логос» | Липень 2015 – Листопад 2016
• Переклад юридичної та технічної документації
• Редагування текстів

📌 Практика у бюро перекладів ТОВ «Переклад» | Лютий 2014
• Ознайомлення з програмою Trados
• Переклад юридичних документів та технічних текстів
📌 Літня практика в турагентстві «MundoAbreu» (Португалія) | 2009 – 2010
• Робота з клієнтами
• Переклад документів
• Створення рекламних буклетів
Навички
• Мови: українська (рідна), англійська (више середнього), німецька (добре)
• Програмне забезпечення: MS Office, Trados, 1C, CorelDRAW, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, JavaScript, HTML, Medoc
• Додаткові навички: технічний та юридичний переклад, аналіз бізнес-процесів
Додаткова інформація
• Водійське посвідчення категорії B
• Участь у програмі Bionic Leaders School
• Особисті якості: швидка здатність до навчання, відповідальність, комунікабельність, уважність до деталей.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: