Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 18 ноября 2018 PRO

Тамара

Переводчик итальянского, английского, армянского языков

Занятость:
Полная занятость.
Возраст:
33 года
Город проживания:
Киев
Готов работать:
Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Внештатный переводчик

с 12.2012 по наст. время (11 лет 5 месяцев)
Многочисленные бюро переводов (Услуги для населения и бизнеса)

Я работаю как устным, так и письменным переводчиком на различных мероприятиях и с текстами любой тематики.

Администратор, менеджер по работе с клиентами, переводчик

с 07.2012 по 12.2012 (5 месяцев)
Steel Mastery (Производство и продажа театральных реквизитов)

Администратор, менеджер по работе с клиентами, переводчик, администрирование сайтом, ведение деловой переписки с клиентами.

Образование

КНУ им. Тараса Шевченко

Институт филологии, Киев
Высшее, с 2007 по 2013 (5 лет 9 месяцев)

Дополнительное образование и сертификаты

Школа итальянского языка в Италии

2010

Национальный университет Торонто (интенсивные языковые курсы)

2009

Знания и навыки

MS Excel MS Word MS PowerPoint

Знание языков

  • Итальянский — продвинутый
  • Английский — продвинутый
  • Армянский — продвинутый
  • Русский — свободно
  • Украинский — свободно

Дополнительная информация

Образование:
2013
Киевский национальный университет имени Т. Шевченко
“Итальянский язык и литература и перевод” (магистр)

2010
Школа итальянского языка в Ези
Интенсивные языковые курсы
Специальность: Итальянский язык и культура

2009
Национальный Университет Торонто
Английский язык и культура (Интенсивные курсы)

Опыт работы:

2013
Внештатный переводчик на различных мероприятиях.


Июль 2012 - декабрь 2012
Компания «Steel Master»
Администратор, менеджер по работе с клиентами, переводчик.

2011
Клиника генетики и репродукции «Виктория»
Должность: внештатный переводчик (устный, письменный) (Английский – Украинский/Русский, Украинский/Русский – Английский, Итальянский – Русский/Украинский, Русский/Украинский, - Итальянский)

2008-2011
ЗАО «Апогей»
Должность: внештатный переводчик (устный, письменный) (Английский – Украинский/Русский, Украинский/Русский – Английский, Итальянский – Русский/Украинский, Русский/Украинский, - Итальянский)

2010
Посольство Италии в Украине
Должность: внештатный переводчик (устный, письменный) (Итальянский- Русский, Русский – Итальянский)

2008 – 2009
Бюро переводов при Министерстве Юстиции Украины
Должность: внештатный переводчик (устный, письменный) (Английский – Украинский/Русский, Украинский/Русский – Английский, Итальянский – Русский/Украинский, Русский/Украинский, - Итальянский)

2008
Курсы иностранных языков «Best»
Должность: Преподаватель

Специальные навыки:
Компьютерные программы: MS Word, MS Excel, MS PowerPoint.

Профессиональные знания и личные навыки: Организованность, сдержанность, способность работать в команде. Ведение официальной переписки, презентационные навыки. Перевод юридических документов, паспортов, свидетельств, статутов, а также технических и медицинских текстов. Участие в качестве переводчика в круглых столах, конференциях, форумах и приватных встречах.

Владение языками: Армянский (родной), Итальянский (свободно), Украинский (свободно), Русский (свободно), Английский (свободно).

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: