Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську

Олександр

Перекладач англійської, 60 000 грн

Город:
Киев

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Аудитор

с 01.2008 по 10.2008 (10 месяцев)
Deloitte (Консалтинг, бухгалтерія, аудит)

Образование

КНЕУ

ФЕтаУ, Менеджмент корпорацій, Київ
Высшее, с 2005 по 2006 (1 год)

Київський національний економічний університет імені Вадима Гетьмана (КНЕУ)
Факультет економіки та управління (ФЕтаУ)
Спеціальність: Менеджмент корпорацій | Магістр
м. Київ, Україна | 2005–2006

ICU-Kyiv

BBA, Київ
Высшее, с 1998 по 2003 (5 лет)

Міжнародний Християнський Університет – Київ (International Christian University – Kyiv)
Бакалавр ділового адміністрування (BBA)
м. Київ, Україна | 1998–2004
•Повна англомовна програма навчання (викладання, підручники, презентації та проєкти).
•Поглиблене вивчення міжнародного бізнесу, маркетингу, менеджменту та ділової англійської.

Знания и навыки

  • Організованість
  • Грамотна усна та письмова мова
  • Письмовий переклад
  • Усний переклад
  • Уважність
  • Впевненість
  • Комунікабельність

Знание языков

Английский — свободно

Дополнительная информация

Підприємець / Засновник онлайн-проєктів
м. Київ, Україна | 2003 – дотепер
•Створення, розвиток та підтримка англомовних вебсайтів, орієнтованих на ринок США (студентська аудиторія, академічні послуги, освітній контент).
•Написання, редагування та адаптація англомовних текстів – від комерційних сторінок до академічних описів і технічних матеріалів.
•Глибока робота з англомовною термінологією, стилістикою та семантикою для різних галузей (бізнес, освіта, психологія, технології).
•Створення та розвиток енциклопедичних інформаційних ресурсів під Google AdSense для англомовного сегменту (США, Канада, Велика Британія).
•Управління багатомовним контентом, SEO-оптимізація англомовних текстів, технічна локалізація сайтів і продуктів.
•Керівництво невеликими командами копірайтерів, редакторів і технічних спеціалістів.

Професійні навички
•Письмовий та усний переклад (англійська–українська–російська): технічна, бізнесова, академічна та маркетингова тематика.
•Робота з англомовними джерелами: створення, редагування й адаптація текстів із збереженням контексту, стилю та термінологічної точності.
•Технічна документація: переклад і підготовка користувацьких інструкцій, технічних описів, довідкових матеріалів і корпоративних звітів.
•Контент-менеджмент та локалізація: адаптація вебконтенту під ринок США, SEO-оптимізація англомовних матеріалів, редагування метаданих.
•Комунікація з міжнародними клієнтами: ділове листування, переговори, онлайн-презентації та супровід іноземних гостей.
•Аналітичне мислення та управління процесами: планування, координація команд, контроль якості контенту, стратегічне бачення проєктів.
•Програмні інструменти: Microsoft Office, WordPress, базові знання HTML, SEO-аналітика (Ahrefs, SEMrush, Google Search Console).

Додаткова інформація
•Повна англомовна освіта (BBA, International Christian University – Kyiv) та понад 20 років практичного досвіду роботи англійською мовою.
•Досвід створення, редагування й адаптації текстів для аудиторії США, Канади та Великої Британії.
•Глибоке розуміння американського академічного, бізнесового та цифрового контексту.
•TOEFL (ICU-Kyiv admission) та внутрішній тест Deloitte – підтвердження професійного рівня володіння англійською.
•Здатність поєднувати перекладацькі, редакторські та управлінські функції в межах комплексних проєктів.
•Готовність до співбесід, тестових завдань і роботи англійською мовою.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: