Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • Файл

Лінда

Копірайтер

Рассматривает должности:
Копірайтер, Редактор, Контент-менеджер, Райтер, Менеджер з комунікацій, Проєктний менеджер, Менеджер проєктів, Перекладач англійської, Перекладач німецької
Возраст:
21 год
Город проживания:
Киев
Готов работать:
Киев, Львов, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон .

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Лінда Корж

[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация») • @lindakorzh – Instagram, Telegram • Portfolio link

Досвід

EWB.NaUKMA – посада креативної копірайтерки
Виконання креативних обов’язків з розробки інформаційних дописів (створення концепції̈ для фінального варіанту
візуалізації̈, підготовка ТЗ для дизайнерів та контент-креаторів) для соціальних мереж на теми, повʼязані з
підприємництвом, фінансами, маркетингом.
Додаткова допомога з менеджментом заходів/ івентів, а також із записом подкастів (налагодження комунікації з
іншими організаціями для колаборацій, продумання запрошень для гостей). Робота над офіційним мерчем
організації. Проведення обговорень з колегами інших відділів належного угрупування про етапи для втілення
задуму в реальність. Повний контроль його запуску – успішно.
Київ, Україна, 11/2023 – 01/2025

Фріланс – переклад та участь в освітніх проєктах на платформі Fiverr
Робота над масштабним проєктом для Lingua TV – інтерактивної платформи для вивчення німецької через короткі
відеоуроки, вправи та завдання на вебпорталі. Була відповідальна за повний переклад, локалізацію інтерфейсу та
контенту, адаптуючи матеріали, аби програма стала доступною для українців, та узгодження усіх аспектів з
командою розробників.
Здійснення перекладу текстів, технічної документації, сценаріїв, інструкцій, книг тощо за запитом клієнтів.
Київ, Україна, 11/2020 – дотепер

Освіта
Національний університет «Києво-Могилянська академія»
Диплом бакалавра з відзнакою за спеціальністю «Фінанси, банківська справа та страхування» та сертифікаційною
програмою «Маркетинг».
Київ, Україна, 09/2022 – 06/2026

Університет Бергена
Міжнародна мобільність – опанування програми дисциплін з курсу «Системна динаміка».
Берген, Норвегія, 08/2025 – 12/2025

Університет Глазго
Міжнародна мобільність – опанування програми дисциплін з курсу «Аудит та фінанси».
Глазго, Шотландія, 01/2025 – 05/2025
Досягнення
CFA Institute
Сертифікат про підтвердження участі в CFA Research Challenge 2026.
Київ, Україна, 03/2026
CFA Institute
Сертифікат про підтвердження участі в CFA Ethics Challenge 2025.
Київ, Україна, 03/2025
UGEN IT Career Challenge
Участь в тижневому інтенсиві від UGEN та партнерів.
Київ, Україна, 21/10/2023
UGEN Economist Career Way
Участь в тижневому інтенсиві від UGEN та партнерів.
Київ, Україна, 26/09/2023

Навички (чи skills?) та захоплення
Technical:
Google Workspace, MS Office, Adobe, Canva, Notion, Jirа, Stella Architect, Python (базовий рівень), EViews (базовий
рівень).
Володіння мовами:
Українська – вільно, англійська – високий рівень (DET – Duolingo English Test, 140 – C1), німецька – вище середнього
(підтверджено свідоцтвом про володіння мовою від Goethe-Institut, B2).
Уподобання:
Подорожі (дайджест культурних, історичних і політичних інсайтів), спорт, публічні виступи, опанування іноземних
мов, читання та музика (як джерело натхнення), соціальна активність та волонтерська участь.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: