- Визитка
Марія
Перекладач італійської мови (усний, письмовий переклад), репетитор, викладач
- Рассматривает должности:
- Перекладач італійської мови (усний, письмовий переклад), репетитор, викладач, Менеджер з продажу
- Вид занятости:
- полная, неполная
- Возраст:
- 42 года
- Город проживания:
- Борисполь
- Готов работать:
- Борисполь, Киев, Удаленно
Контактная информация
Соискатель указал телефон и эл. почту.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/3016715/
Знание языков
- Итальянский — свободно
- Испанский — выше среднего
- Английский — средний
Дополнительная информация
РЕЗЮМЕ
Персональные данные:
ФИО: Гарсия де Хесус Мария Александровна
Адрес проживания: Киевская обл. Бориспольский р-н.
Телефон: [
E-mail: [
Год рождения:1983 г.
Семейное положение: замужем, двое детей
Опыт работы:
• Период: 2006 -2007 гг.
• Место работы: Киевский национальный лингвистический университет
• Должность: преподаватель
• Основные функции и обязанности:
ведение практического курса итальянского языка, кураторство
• Период: сентябрь 2007 – до сегодняшнего дня
• Место работы: КНУ имени Тараса Шевченко, Институт филологии
• Должность: Преподаватель, ассистент кафедры испано-итальянской филологии
• Основные функции и обязанности: ведение практического курса итальянского языка, практический курс перевода, лекционные занятия по спец.дисциплинам, кураторство, научная деятельность.
• Период: с ноября 2008 до сентября 2015
• Место работы: представительство компании «Herbovital 2-s.r.l. Italia» в Украине
• Должность: переводчик итальянского, английского, испанского языков (по совместительству)
• Основные функции и обязанности:
удаленный перевод различного рода контрактов: юридических, купли-продажи, подряда, и т.д., пресс-релизов, отчетов, страховых полисов, рекламных проспектов и каталогов по сантехнике и оформлению ванных комнат в основном с/на итальянский язык с/на русский, украинский
• Период: с октября 2016
• Место работы: компания по импорту итальянской продукции "Вкус Италии"
• Должность: удаленный ассистент-менеджер, переводчик итальянского, испанского языков
• Основные функции и обязанности: ведение корреспонденции и телефонных переговоров с иностранными поставщиками и посредниками, перевод (устный, письменный), поиск новых поставщиков
• Период: с сентября 2017
• Должность: переводчик чрезвычайного уполномоченного посла Суверенного Мальтийского Ордена в Украине (деловые встречи в рамках дипломатической миссии, интервью)
• Кроме того:
-работа на международных выставках в Украине;
-июль 2017 - сопровождающий переводчик на переговорах в Италии на производствах жестяной и стеклянной продукции;
-осень 2004, 2005 гг. - сопровождающий переводчик для групп охотников из Италии на сезон охоты на вальдшнепа в Крыму;
-репетиторство по месту нахождения клиента, по скайпу;
-частные заказы на устный и письменный переводы различной тематики в т.ч. перевод документов: доверенностей, апостилей, актов при частном нотариусе, медицинских справок и т.п.
Образование
• Период: сентябрь 2000 г. – июнь 2005 г.
• Учебное заведение: Киевский национальный лингвистический университет
• Направление: Факультет переводчиков (итальянский, английский), Филология
• Квалификация: Бакалавр филологии, переводчик итальянского языка
• Степень: Бакалавр
•Период: сентябрь 2005г. – июнь 2006г.
•Учебное заведение: КНУ имени Тараса Шевченко
• Направление: Язык и литература (итальянский, английский)
• Квалификация: Магистр филологии, преподаватель-исследователь итальянского и английского языков и зарубежной литературы, переводчик с итальянского и английского языков
• Степень: Магистр
• Период: С ноября 2010 по сентябрь 2012 г.
• Учебное заведение: КНУ имени Тараса Шевченко, Институт филологии
• Направление: Аспирантура с отрывом от производства при кафедре испано-итальянской филологии, с сентября 2012 – без отрыва от производства (заочная форма) в связи с производственной необходимостью. Март 2013 г. –прерывания обучения в аспирантуре в связи с производственной необходимостью.
Родной язык: русский, украинский
Другие языки:
Итальянский – отлично, (март 2016г международный сертификат CILS, уровень С2)
Английский – хорошо
Испанский – на бытовом уровне
Технические навыки и способности:
Уверенный Пользователь ПК, офисная аппаратура.
Похожие кандидаты
-
Філолог
Киев -
English teacher
Киев -
Вчитель початкових класів
Киев -
Вчитель української мови та літератури
Запорожье, Удаленно -
Письмовий та усний перекладач німецької
Удаленно -
Філолог, перекладач, майстер субтитрів, редактор
30000 грн, Львов, Удаленно