Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • Визитка

Елена

Переводчик (словацкий русский языки)

Вид занятости:
полная
Возраст:
63 года
Город проживания:
Другие страны
Готов работать:
Другие страны, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал эл. почту и адрес.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Дополнительная информация

Шелигова Елена Владимировна

Дата рождения:
06 сентября 1961 г.
Контактная информация:
Словакия, г. Банска Быстрица, Магурска 27: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»), e-mail: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
skyp elena.seligova


Образование:

г 1979 – 1983 гг.
Московский издательско – полиграфический техникум им. первого русского первопечатника Ивана Фёдорова, ул. Петровка 16, г. Москва, Русская федерация

2010-2013 гг.
Университет имени Матейа Белла, факультет русский язык и культура, кафедра – славянских языков
Специальность: переводчик русского/словацкого языка.
Диплом бакалавра на тему: «Образ Петра Первого в произведениях русской литературы в XIX и XX столетий и проблемы перевода на словацкий язык”

1995 г. август - сентябрь
Курсы : «Курсы пользователей компьютером ».
2009 г.
Курсы французского языка
Опыт работы:

Февраль 2011 г.
по настоящее время

ООО НИКЕ – букмекерская компания,акционерное общество, ул. Илковичова дом № 34, 81230 Братислава, Словакия, Оператор букмекерской компании
2005 -2011 г.
Железнодорожная полиция, улица 29 августа, дом. 35, 97411 Банская Быстрица - Секретарь директора, заведующая архива тайных документов
2000-2005 г.
2000 - 2005 г.
ООО «Тиграгаз» (дистрибуция и продажа жидкого топлива, менеджер по работе с клиентами).
1986 - 2000 г.
Типография Банска Быстрица, ул. Партизанская дорога, дом № 59, 97401 Банска Быстрица, Словакия - Техническая подготовка книг и журналов к печати.
1983 – 1985 г.
Издательство Высшая школа, Трубная площадь, дом №12, 915685 Москва, Русская федерация , техническая подготовка книг в печать, оформление книги, работа с авторами книг, работа по оформлению книг с художественными редакторами.
Дополнительные навыки
и интересы:
Опытный пользователь ПК (Windows 95/98/2000/ХР/, Word, Excel, Internet, скайп, электронная почта).
Знание словацкого и русского языков, чтение и перевод - свободно.
Права категории «В» (опыт вождения 10 лет).
Од 1999 года по настоящие время активно занимаюсь письменным и устным переводом. Осуществляю письменные и устные переводы для многих компаний и в различных областях промышленности и сельского хозяйства. Переводы: бизнес планов, резюме, договоров и т.п.
Личные качества:
Работоспособность, целеустремлённость, стресоустойчивость, высокая степень ответственности, коммуникабельность, деловая этика, исполнительность, умение работать в команде, дисциплинированность, аккуратность.
07-06-2015
Шелигова Елена Владимировна

Участие в проектах и опыт работы переводчика (10 лет):
Сопровождение частных лиц в консульстве Словацкой республики в Москве в связи с предоставлением ВМЖ в Словакию
Устный перевод:
Банска Быстрица — сопровождение делегации (Хансимантийский округ ) во время посещения банскобыстрицкого края
Жилина — сопровождение торговой делегации из Москвы (туризм)
Подбрезова — сопровождение делегации из Казахстана и участие на 4 недельном обучении участников делегации в сталелитейном заводе Подбрезова а также сопровождение делегации (12 человек) при посещении всех рабочих корпусов данного завода.
Письменные переводы для частных лиц, для юридических лиц: договоры, сайты, свидетельства, различные документы и т.д.

Другие резюме этого кандидата

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: