Igor
Перекладач німецької
Контактная информация
Соискатель указал телефон и эл. почту.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/335497/
Опыт работы
Проєктний менеджер
с 06.2021 по 08.2025
(4 года 3 месяца)
Humanas Pflege GmbH & Co. KG, Інші країни (Медицина, охорона здоров'я, аптеки)
- Підтримка реалізації внутрішніх проєктів, зокрема у сферах мобільності, будівництва та адміністративних процесів між компанією Humanas та зовнішніми партнерами
- Самостійне ведення автопаркового менеджменту (приблизно 80 транспортних засобів): робота з лізинговими та страховими договорами, контроль термінів, управління страховими випадками, контроль витрат, комунікація з автосалонами, сервісними центрами та страховими компаніями
- Документообіг та управління даними: ведення та аналіз інформації щодо транспортних засобів і процесів, підготовка звітів для керівництва
- Цифровізація внутрішніх процесів: розробка та впровадження цифрових форм (MS Forms), структурованих таблиць (Excel) та аналітичних панелей (Power BI) для підвищення ефективності роботи
- Адміністративна підтримка керівництва: підготовка документів, координація зустрічей, комунікація з внутрішніми та зовнішніми партнерами.
- Усний та письмовий переклад (DE–UA–RU–PL)
- Послідовний переклад під час нарад, технічних обговорень, зустрічей з керівництвом, проєктними партнерами та іноземними фахівцями.
- Письмовий переклад договорів, технічної документації, проєктних матеріалів, адміністративних документів та внутрішньої кореспонденції.
- Мовна підтримка міжнародних будівельних і логістичних процесів (UA–PL–DE)
Тестувальник
с 12.2020 по 05.2021
(6 месяцев)
SoftServe, Львів (IT)
- Проходження професійного курсу підготовки QA-інженерів у SoftServe IT Academy (мануальне тестування, робота з тестовою документацією, основи автоматизації)
- Участь у JIRA-проєкті: створення та оновлення тест-кейсів, звітування про дефекти, взаємодія з командою розробників
- Виконання функціонального, регресійного та UI-тестування відповідно до вимог проєкту
- Практичне застосування інструментів: JIRA, TestRail, Postman (базово)
Перекладач німецької
с 11.2013 по 03.2020
(6 лет 5 месяцев)
Klingelnberg AG, Інші країни (Машинобудування)
- Переклад технічної документації: інструкції, керівництва, сервісна документація
- Усний переклад під час введення обладнання в експлуатацію, навчань та переговорів
- Створення та ведення термінологічних глосаріїв
- Аналіз і узгодження технічної термінології між виробником та клієнтами
Перекладач німецької
с 01.2013 по 09.2014
(1 год 9 месяцев)
Zaltech Ukraine, Львів (Харчова промисловість)
- Переклад документації щодо харчових технологій та стандартів якості
- Усний переклад під час виїзних візитів на підприємства (DE–UA–RU–PL)
- Створення двомовних глосаріїв харчових добавок та технологічних процесів
Адміністратор готелю
с 01.2011 по 01.2013
(2 года)
Hotel Chopin, Львів (Готельно-ресторанний бізнес)
- Прийом і обслуговування гостей, вирішення організаційних та побутових питань
- Адміністрування бронювань, ведення внутрішньої документації
- Робота з міжнародними клієнтами, усна комунікація українською, англійською, німецькою та польською мовами
- Координація роботи зі службами готелю, оперативне реагування на запити гостей
- Робота з касою, розрахунками та фінансовою звітністю
Консультант клієнтської підтримки
с 08.2006 по 04.2008
(1 год 9 месяцев)
Walter Services, Інші країни (Телекомунікації, зв'язок)
- Обробка письмових звернень клієнтів та надання технічних консультацій
- Діагностика та вирішення користувацьких проблем, повʼязаних з інтернет- та e-mail-сервісами
- Координація роботи групи консультантів, контроль якості відповідей
- Підготовка рекомендацій щодо покращення сервісних процесів
- Робота з внутрішніми CRM-системами та базами знань
Перекладач німецької
с 08.2005 по 01.2006
(6 месяцев)
Почесне Консульство Федеративної Республіки Німеччина у Львові, Львів (Юриспруденція)
- Усний та письмовий переклад у мовних парах DE–UA–DE
- Переклад юридичних та адміністративних документів
- Комунікація з громадянами та органами місцевої влади
Перекладач німецької
с 01.2005 по 08.2005
(8 месяцев)
ТзОВ “БУСОЛ”, Буськ (Будівельна промисловість, деревообробка)
- Усний переклад під час введення в експлуатацію та налагодження обладнання для виробництва м’яких меблів
- Супровід технічних команд компаній SPÜHL AG (Швейцарія), GRAUER AG (Швейцарія) та FRANK WELLS COMPANY (США)
- Переклад технічної документації та комунікація між українськими фахівцями й іноземними інженерами
- Усний переклад на міжнародній виставці меблевого обладнання INTERZUM, м. Кельн, ФРН
Перекладач німецької
с 08.2004 по 01.2005
(6 месяцев)
Львівська торгово-промислова палата, Львів (Державні організації)
- Переклад економічних та правових текстів
- Усний переклад на бізнес-форумах та консультаціях
- Формування двомовних термінологічних словників
Перекладач німецької
с 05.2002 по 08.2004
(2 года 4 месяца)
Leoni, Стрий (Машинобудування)
- Усний переклад під час будівництва та запуску заводу міжнародного автомобільного постачальника
- Підтримка технічних зустрічей німецьких та українських інженерів
- Переклад технічної та проєктної документації
Перекладач німецької
с 08.2001 по наст. время
(24 года 5 месяцев)
freelance, Дистанційно (Приватні особи)
- Переклад технічних, економічних та адміністративних текстів
- Послідовний усний переклад
- Багаторічний досвід роботи з міжнародними клієнтами
Перекладач німецької
с 04.2001 по 08.2001
(5 месяцев)
Українсько-німецький екологічний проєкт ЮНЕСКО / BMBF “Дністер”, Львів (Освіта, наука)
- Письмовий переклад науково-дослідницьких статей з екології, гідрології, біології та ботаніки
- Усний переклад під час наукових семінарів, конференцій та робочих зустрічей
- Підготовка термінологічних матеріалів для учасників проєкту
- Забезпечення комунікації між українськими науковцями та німецькими партнерами
Перекладач німецької
с 08.2000 по 03.2001
(8 месяцев)
Українсько-німецьке СП “Ареал”, Львів (Сільське господарство, агробізнес)
- Письмовий переклад технічних специфікацій обладнання для млинів та хлібопекарень
- Усний переклад на переговорах, робочих зустрічах та під час введення обладнання в експлуатацію
- Технічний супровід інженерів Kastenmüller GmbH (ФРН) під час монтажу та налагодження обладнання в м. Кам’янка-Бузька
- Забезпечення точності перекладу та узгодженості технічної термінології
Перекладач німецької
с 03.1999 по 07.2000
(1 год 5 месяцев)
ULA, Львів (IT)
- Письмовий переклад текстових частин комп’ютерних програм, баз даних, веб-сторінок
- Переклад статей, матеріалів та технічної документації з інформаційних технологій
- Адаптація спеціалізованої ІТ-термінології та забезпечення стилістичної узгодженості
- Участь у підготовці локалізованих матеріалів для програмних продуктів
Образование
Львівський національний університет імені Івана Франка
Факультет іноземних мов, німецька та англійська мова і література, Львів
Высшее, с 1998 по 2003 (5 лет)
Дополнительное образование и сертификаты
BWL kompakt, IHK Düsseldorf
2025, 3 місяці
QA/QC Course, SoftServe
2021, 3 місяці
Знания и навыки
- MS Office
- Windows
- Trados
- SDL Trados Studio
- Комунікабельність
- Здатність до навчання
- Доброзичливість
- Неконфліктність
- Технічний переклад
- Уміння користуватись оргтехнікою
- Водійські права кат. B
- Керування транспортними засобами
- Безаварійне водіння
- Грамотна усна та письмова мова
- Управління проєктами
- Тайм-менеджмент
- Закупівля товарів
- Письмовий переклад
- Усний переклад
- Послідовний переклад
- CAT tools
- Дисциплінованість
- Чесність
- Адаптивність
- Впевненість
Знание языков
- Английский — средний
- Немецкий — свободно
- Польский — выше среднего
- Украинский — свободно
Дополнительная информация
- ÖSD (Österreichisches Sprachdiplom Deutsch), Mittelstufe
- telc Deutsch C1
- Państwowy certyfikat z języka polskiego B1
- Свідоцтво технічного перекладача № 29, серія 2-15С
- Громадянство ЄС
Другие резюме этого кандидата
Другие страны, Удаленно
Высшее образование · Полная занятость, неполная занятость
- Referent für Projekt- und Fuhrparkmanagement / Sprachmittler DE–UA–PL, Humanas Pflege GmbH & Co. KG, 4 года 3 месяца
- QA-Engineer – Praktische Ausbildung & Projektarbeit, SoftServe, 6 месяцев
Похожие кандидаты
-
Перекладач німецької, англійської мови, копірайтер
Удаленно -
Перекладач німецької
60000 грн, Волочиск, Удаленно -
Письмовий перекладач німецької мови
Удаленно -
Перекладач англійської та німецької
8000 грн, Удаленно -
Перекладач німецької
Удаленно -
Перекладач німецької
Удаленно