Татьяна
Письменный переводчик немецкого и английского языков
- Занятость:
- Полная занятость.
- Возраст:
- 34 года
- Город проживания:
- Днепр
- Готов работать:
- Днепр, Киев, Львов, Одесса, Удаленно, Харьков
Контактная информация
Соискатель указал телефон и эл. почту.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/3977161
Опыт работы
Переводчик немецкого языка
с 06.2017 по наст. время
(6 лет 11 месяцев)
БП Фридом, Никополь (Услуги для населения и бизнеса)
- перевод статей, экономических и технических текстов.
Переводчик немецкого и английского языков
с 06.2017 по наст. время
(6 лет 11 месяцев)
БП Первое киевское бюро переводов, Киев (Услуги для населения и бизнеса)
- перевод юридических, экономических и технических текстов, транспортной документации, личных документов, договоров, презентаций;
- вычитка переводов.
Переводчик
с 12.2016 по наст. время
(7 лет 5 месяцев)
ТПК «Ольвия», Днепр (Днепропетровск) (Торговля)
- перевод различных юридических документов, договоров (с английского/немецкого на украинский/русский, с украинского/русского на английский/немецкий).
Переводчик
с 05.2016 по 06.2016
(1 месяц)
«Babyboom», Киев (Медицина, здравоохранение, аптеки)
-перевод сайта компании babyboom.family (с русского на немецкий).
HTML-верстальщик
с 04.2016 по 05.2016
(1 месяц)
«Omnic», Киев (IT)
- вёрстка шаблонов с PSD. Использование сервиса почтовой рассылки MailChimp.
Линкбилдер
с 04.2016 по 03.2017
(11 месяцев)
«Search’n’Convert», «Evoplay», Киев (IT)
-создание и размещение комментариев на немецкоязычных форумах с использованием ссылок на необходимые сайты.
Переводчик
с 10.2015 по 08.2016
(10 месяцев)
«JustCoded», Харьков (IT)
-перевод руководства пользователя и документации к плагину (с русского на английский), вычитка перевода.
Переводчик
с 06.2015 по 06.2017
(2 года)
«Noosphere Ventures», Днепр (Днепропетровск) (IT)
- перевод сайта maxymizely.com (с английского на немецкий) и тестирование локализации;
- перевод документации для проекта Maxymizely (с английского на немецкий, с русского на немецкий);
- перевод руководства пользователя и локализация приложения для проекта Hideez (с русского на немецкий).
Переводчик, тестировщик
с 06.2012 по 04.2015
(2 года 10 месяцев)
Швейцарская компания «GConnect», Днепр (Днепропетровск) (IT)
- локализация сайта компании gconnect-ch.stp.net (перевод пользовательского интерфейса, документации и сопутствующих файлов программного обеспечения с английского языка на немецкий);
- перевод документации о фирме и техзаданий для сотрудников (с русского/украинского на английский/немецкий, с английского/немецкого на русский/украинский);
- перевод документов для подачи в посольство (с русского/украинского на английский);
- ведение корреспонденции на английском и немецком языках между исполнителями и иностранными заказчиками;
- тестирование локализации сайта.
Технический корректор англоязычных статей
с 06.2012 по 04.2015
(2 года 10 месяцев)
«Trans Tech Publications Inc.», Днепр (Днепропетровск) (Издательство, полиграфия)
- корректировка научных статей, форматирование текста в Microsoft Word;
- ввод информации об авторах в базу данных;
- тщательная проверка книг перед печатью.
Референт-переводчик
с 09.2011 по 12.2011
(3 месяца)
ООО «Украинская промышленная компания», Днепр (Днепропетровск) (Торговля)
- перевод писем с/на немецкий и английский языки;
- перевод спецификаций, инвойсов, договоров, сертификатов;
- ведение телефонных переговоров на немецком языке;
- ведение переписки с партнерами по Украине.
Преподаватель немецкого языка
с 07.2011 по 09.2011
(2 месяца)
Центр изучения иностранных языков «Esperanto», Днепр (Днепропетровск) (Образование, наука)
- индивидуальное и групповое обучение немецкому языку.
Переводчик немецкого и английского языков
с 09.2006 по наст. время
(17 лет 8 месяцев)
freelance (для частных лиц и компаний), Днепр (Днепропетровск) (Услуги для населения и бизнеса)
- перевод инструкций, каталогов, писем, текстов общей, юридической, технической, IT-тематики, сайтов, контента;
- редактирование переводов;
- поиск информации на иностранных сайтах;
- тестирование локализации сайтов;
- копирайтинг, рерайтинг, написание комментариев.
Образование
ДНУ им О. Гончара
Факультет украинской и иностранной филологии и искусствоведения, немецкий язык и литература, Днепр (Днепропетровск)
Высшее, с 2006 по 2011 (4 года 9 месяцев)
Дополнительное образование и сертификаты
Языковой диплом по немецкому языку «Deutsches Sprachdiplom der Kultusministerkonferenz Stufe 2»
2006
Знания и навыки
Знание языков
- Украинский — свободно
- Русский — свободно
- Немецкий — продвинутый
- Английский — средний
- Итальянский — начинающий
Дополнительная информация
Личные качества: ответственность, внимательность к деталям, пунктуальность, обучаемость, целеустремленность, креативность, усидчивость.
Готова изучать новые технологии и программы.
Похожие кандидаты
Письмовий перекладач (англійська та німецька мови)
Другие страны, Удаленно
Переводчик корейского, финского и английского языков (устный и письменный перевод)
Киев, Удаленно
Філолог-перекладач іспанської та англійської мов
30000 грн, Ивано-Франковск, Львов
,
еще 4 города
Перекладач німецької, англійської, російської та української мови
30000 грн, Тернополь, Удаленно
Перекладач, рерайтер (письмовий, англійська, німецька, італійська)
Черкассы, Удаленно
Письмовий перекладач англійської, румунської та української мов
Удаленно