Александр
Переводчик английского, 15 000 грн
- Занятость:
- Полная занятость.
- Возраст:
- 42 года
- Город проживания:
- Кропивницкий
- Готов работать:
- Кропивницкий, Удаленно
Контактная информация
Соискатель указал телефон и эл. почту.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/4417469
Опыт работы
Устный и письменный переводчик
с 08.1998 по 09.2017
(19 лет 1 месяц)
Фрилансинг, Полтава (переводы на христианскую тематику)
Перевожу различные зарубежные делегации.
Образование
Социально-Педагогическом Институте «Педагогическая Академия» (СПИ «Педагогическая Академия»)
«Язык и литература (английский)», сертификат переводчика-референта., Кропивницкий (Кировоград)
Высшее, с 1998 по 2003 (4 года 8 месяцев)
Также получил сертификат переводчика-референта. Дипломный проект защищен по теме «Стилистические характеристики русских и английских фразеологизмов».
Благодаря данному ВУзу побывал на 2 месяца в Англии на стажировке. Затем поехал в Англию сам на 8 месяцев.
Дополнительное образование и сертификаты
г. Лёвен, Бельгия ETF (Evangelishe Theologishe Faculteit, Leuven, Belgium).
2009-2012
Богословская Семинария «Тиндейл» в г. Бадхуведорп, Нидерланды (Tyndale Theological Seminary)
2006-2009
обучение по программе «Доктор богословия и религиоведения» (PhD., Theology and Religious Studies) в г. Лёвен, Бельгия
2015 – по настоящий момент
Знания и навыки
Знание языков
- Английский — продвинутый
- Русский — свободно
- Украинский — средний
- Немецкий — начинающий
Дополнительная информация
2015 – по настоящий момент обучение по программе «Доктор богословия и религиоведения» (PhD., Theology and Religious Studies) по специализации «Библия и богословие» в Протестантском/Евангелическом богословском университете в г. Лёвен, Бельгия (Evangelishe Theologishe Faculteit, Leuven, Belgium, http://www.etf.edu/).
2009-2012 - обучение по программе «Магистр богословия и религиоведения» (Th.M., Master of Theology and Religious Studies) по специализации «Библия и богословие» в Протестантском/Евангелическом богословском университете в г. Лёвен, Бельгия (Evangelishe Theologishe Faculteit, Leuven, Belgium, http://www.etf.edu/). Написана и успешно защищена магистерская диссертация по теме ««Идентификация сына человеческого в Евангелиях. Критический анализ решения проблемы идентификация «Сын Человеческий» который был предложен Морисом Кейси (The Identity of the ‘Son of Man’ in the Gospels. A Critical Evaluation of Maurice Casey’s Solution to the ‘Son of Man’ Problem”) под руководством профессора д-ра Ги Флюгельса (Prof. Dr. Gie Vleugels), профессора кафедры Нового Завета в Протестантском/Евангелическом богословском университете в г. Лёвен.
2006-2009 – обучение в Богословской Семинарии «Тиндейл» в г. Бадхуведорп, Нидерланды (Tyndale Theological Seminary, Badhoevedorp, The Netherlands, http://www.tyndale-europe.edu/) по программе «Магистр практического богословия».
Обширная практика устного последовательного перевода с английского на русский, с русского на английский, ограниченная практика перевода с английского на украинский и с украинского на английский. Есть определенный опыт синхронного перевода с русского на английский. Тематика: религия, христианство.
Юхимишен Александр Владимирович, 1981 рождения, украинец.
Женат на Юхимишеной Людмиле Николаевне, воспитываем сына Давида и дочь Веронику.
Электронная почта:
[
Мобильный телефон: [
Другие резюме этого кандидата
27 000 грн
Кропивницкий
Высшее образование · Полная занятость
- Менеджер проектів, JKTranslate, 4 месяца
- копірайтер, Онікс-Системз, 4 года 8 месяцев
Похожие кандидаты
Перекладач англійської
Удаленно
Перекладач англійської
Удаленно
Переводчик английского
Удаленно
Перекладач англійської
Удаленно
Перекладач англійської мови
Киев, Другие страны, Удаленно