Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • PRO

Ольга

Перекладач німецької мови

Вид занятости:
неполная
Возраст:
32 года
Город проживания:
Другие страны
Готов работать:
Львов, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Фахівець Німецько-українсього освітнього центру

с 01.2018 по наст. время (7 лет 7 месяцев)
Національний університет "Львівська політехніка", Львів (Освіта, міжнародні відносини)

Перекладач, рерайтер

с 05.2017 по 12.2017 (7 месяцев)
Центр іноземних мов "Everest", Львів (Переклади, апостиль, легалізація)

Письмовий переклад стандартних документів, нейтральних, спеціальних і вузькоспеціалізованих текстів найрізноманітніших тематик з німецької мови українською і навпаки, з німецької мови російською і навпаки. Вичитка і редагування перекладених українською і німецькою текстів. Написання статей для блогу (рерайтинг і авторські статті). Усний послідовний переклад (німецька і українська).

Менеджер з маркетингу

с 12.2016 по 05.2017 (5 месяцев)
BPO company MSV Multicall, Львів (Колл-центр, представництво фірми)

Комерційний агент

с 01.2015 по 11.2016 (1 год 10 месяцев)
Авіакомпанія ОСТРІЄН ЕРЛАЙНЗ (Австрійські Авіалінії), Львів (Комерційний агент)

Викладач

с 02.2014 по 05.2014 (3 месяца)
Школа німецької мови "Dakad", Львів (Освіта, курси іноземних мов)

Викладання німецької мови у невеликих навчальних групах із застосуванням сучасних інтерактивних методик. Робота з людьми різного рівня підготовки і віку, проведення додаткових занять, розмовних тренінгів і мовних інтенсивів.

Образование

Бамберзький університет Отто Фридриха

Гуманітарні науки, германістика, Бамберг, Німеччина
Неоконченное высшее, с 2013 по 2013 (4 месяца)

Львівський національний університет імені Івана Франка

Іноземних мов, німецько-український переклад, Львів
Высшее, с 2009 по 2014 (4 года 9 месяцев)

Дополнительное образование и сертификаты

Перекладацька практика в Головному управлінні з питань Євро 2012, містобудування та будівництва ЛОДА

травень-червень 2012

Інтенсивні курси німецької мови в Інституті міжнародної комунікації (м.Дюссельдорф, Німеччина)

липень 2011

Курси екскурсоводів та гідів-перекладачів (м.Львів, Центр "Мандри-Плюс")

жовтень 2010-травень 2011

Знания и навыки

  • MS Word
  • MS Excel
  • Користувач ПК
  • MS Office
  • MS PowerPoint
  • Користувач Internet
  • MS Outlook
  • Trados
  • Skype
  • SmartCAT
  • OpenOffice
  • SDL Trados Studio
  • Усний переклад (німецька та українська мови)
  • Письмовий переклад (німецька, українська, російська та англійськ
  • Надання приватних уроків (німецька мова)
  • Спілкування з носіями мови (німецька мова)
  • Екскурсійний супровід (німецька та українська мови)
  • Викладання (німецька мова)
  • Письмовий переклад (німецька, українська, російська мови)
  • Викладання і приватні уроки (німецька мова)

Знание языков

  • Украинский — свободно
  • Немецкий — продвинутый
  • Английский — средний
  • Русский — средний

Дополнительная информация

Маю досвід:
- письмового перекладу текстів різних ступенів складності, широкої тематики, зокрема (крім загальної) медицина (в основному документація); техніка; будівництво; юридичні тексти (договори, статути та ін.), менеджмент і маркетинг; економіка і фінанси; наука і освіта; історія; стандартні документи та ін. Мовні пари (за пріоритетністю): німецька-українська; українська-німецька; російська-німецька; німецька-російська, англійська-німецька.
З англійської та на німецьку займаюся лише письмовим перекладом текстів з невисоким ступенем складності;
- написання дослідницьких робіт, статей, рерайтинг (українська та німецька).
Вмію користуватися системами автоматизованого перекладу SmartCat, Trados Studio.

За необхідності можу надати зразки своїх перекладів і виконати Ваш тестовий переклад. За деталями прошу звертатися за електронною поштою [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация») чи номером телефону.
Буду рада співпрацювати з Вашою агенцією перекладів на віддаленій основі!

Другие резюме этого кандидата

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: