Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 31 июля 2023 PRO

Маргарита

Переводчик турецкого языка

Занятость:
Полная занятость, неполная занятость.
Возраст:
34 года
Город проживания:
Днепр
Готов работать:
Днепр, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Переводчик

с 09.2021 по наст. время (2 года 7 месяцев)
Декрет, Дніпро (Перевод, редактирование)

Работаю только удаленно, беру небольшие заказы.

Синхронный переводчик

с 09.2019 по 05.2020 (8 месяцев)
Dneprometiz TAS, Дніпро (Сталепроволочный комплекс)

Синхронный переводчик (техническая и электромонтажная терминологии) при работе подрядчиков турецкой фирмы CSM metalurci imalat sanayi ve mühendislik Sti.LTD

Промоутер - переводчик

с 02.2019 по 02.2019 (меньше месяца)
TÜYAP İSTANBUL, Стамбул (Стамбульская ярмарка игрушек Toy, Game and Baby Fair 26.02.2019 / 01.03.2019 Tuyap Istanbul)

Русскоязычный промоутер-переводчик на Всетурецкой выставке игрушек.
15-я Международная выставка ткани и пряжи (Tüyap), реклама товаров ведущих производителей 20/11/2018 - 25/11/2018г.

Перекладач редактор

с 08.2018 по наст. время (5 лет 8 месяцев)
Mavibulut, Дніпро (Видавництво туристичних брошур)

Переклад періодичних книжкових видань на російську та українську мови, туристичної тематики про міста Стамбул, Ізмір, Улудаг та інші.

Перекладач редактор

с 10.2017 по 09.2018 (11 месяцев)
Doğan Egmont, Дніпро (Видавництво кулінарних книг)

Переклад кулінарної книги з турецької та набір тексту для видавництва на українській і російській мовах.

Переводчик с/на турецкого

с 09.2015 по наст. время (8 лет 7 месяцев)
Фриланс, Днепр (Переводы письменные, устные)

Переводы документов с/на турецкий, большой опыт в синхронном устном переводе.
Сопровождение переговоров с турецкими партнерами украинских компаний. Независимый аудит турецких компаний-контрагентов.

Ассистент руководителя

с 04.2013 по 07.2015 (2 года 3 месяца)
Otantik Şti.Ltd., Antalya (Оптовая продажа цитруса, овощей и фруктов зарубеж)

Частый устный синхронный перевод в переговорах с партнерами из Украины/России, ведение документации.

Оператор

с 01.2011 по 04.2013 (2 года 3 месяца)
Ukrayna Ailesi Derneği, Antalya (Помощь гр-м Украины в Турции)

"Українська Громада"
Обработка обращений, консультирование и еженедельная отчетность консулу Украины на украинском языке.

Образование

TÖMER

Turkçe ve yabanci dil uygulama ve araştırma merkezi, Antalya
Высшее, с 2014 по 2015 (8 месяцев)

Диплом Анкарийского университета о знании турецкого языка на уровне С1

ОНЮА

Юстиції, Одеса
Высшее, с 2007 по 2012 (4 года 8 месяцев)

Знания и навыки

MS Excel Пользователь ПК Adobe Photoshop Синхронный деловой перевод Обучение "с нуля" турецкому/русскому/украинскому Делопроизводство в инностранной фирме

Знание языков

  • Украинский — свободно
  • Русский — свободно
  • Турецкий — свободно
  • Английский — средний
  • Арабский — начинающий

Рекомендации

  • Михайлова Вита

    Михайлова Вита

    Председатель, "Українська Громада" м.Анталія Туреччина

    Контактные данные скрыты
  • Şükrü Çelik

    Şükrü Çelik

    Müdür Директор, Otantik Şti.Ltd.

    Контактные данные скрыты
  • Станислав

    Станислав

    Кризис-менеджер, ООО "Капитал-трейд" филиал г.Днепр

    Контактные данные скрыты
  • Özer Yazıcıoğlu

    Özer Yazıcıoğlu

    Директор, "Özrengin" Şti.Ltd. представительство в Украине

    Контактные данные скрыты
  • Александр Витольдович

    Александр Витольдович

    Технический директор, Dneprometiz TAS

    Контактные данные скрыты

Дополнительная информация

Поиск и предоставление деловой информации (аудит) о любой турецкой фирме-контрагенте (долговые обязательства, репутация, налоговые данные, отзывы на турецких предпринимательских и потребительских форумов).

Сотрудничаю с множеством БП Украины, России, Турции, работаю на ПО Trados Tag, abyy lingvo x6, Crowdin, ставка 190грн/1800зн. с пробелами (перевод сайта, медицинской, юридической, экономической, строительно-технической тематик, IT-перевод, и 150грн/1800зн. с пробелами: презентации, реклама, интервью, личные, общие документы, художественный, туристический перевод, агрономия, ветеринария)
Срочный перевод (через 1 - 5 часов): + 50 грн к заказу.
Оплата на карточку ПБ после проверки материала Вами.
Если Вы заказчик-физическое лицо - предоплата 50% от общей суммы. Благодарю за понимание.

Работаю переводчиком 7 лет, большой опыт в синхронном устном и письменном деловом переводе с русского/украинского/турецкого и наоборот.
Решение конфликтов между сторонами путем конструктивного диалога.
Опыт работы в турецкой фирме, координации таможенного процесса товара в Украине и РФ.
Помогу наладить контакт с турецкими партнерами и вести деловую переписку; выйти на турецкий рынок.
Рассматриваю только удаленную/дистанционную работу по всему миру.

Türk vatandaşıyım. Rusça ve Ukraynaca (Native speaker/ Ana dilleri seviyesinde) yeminli tercümanığım.
TIP, Hukuk, Ticaret, İnşaat sektorü, Bilim, Edebiyat, IT, Sunumlar, Özel belgeler, Hayvancılık ve Tarımbilimi konularında büyük çevirme (8 sene) tecrübem var.
Birçok Türkiye'de, Ukrayna'da, Rusya'da tercüme bürolları ila işbirliği ediyorum. Tutarlı ve hatasız çeviriler üretiyorum ve anlaştığımız vaktinde teslim.
Malzemelerinizi e-meilime gönderin
Tercüme fiyatları 1000 karakter veya 140-180 kelime için verilmiştir - 35 TL
Kontrölünüz sonradan ödeme TC bankası'nın kartıma (TB ve kitap yayınevilleri için)
Münferit müşterilerin sıparışın'dan %50 önödemeli. Anlayışınız için teşekkür ediyorum.

Saygılarımla. Önerinizi yapabilirsiniz.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: