Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 5 февраля 2024 PRO

Інна

Юрист, перекладач юридичної англійської, compliance officer, 45 000 грн

Занятость:
Неполная занятость.
Возраст:
38 лет
Город проживания:
Вишневое (Киевская обл.)
Готов работать:
Вишневое (Киевская обл.), Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Адвокат

с 08.2006 по наст. время (17 лет 9 месяцев)
Адвокатське Об'єднання "Ситнюк та партнери", Київ (Legal)

My professional skills: experience with International regulators, with foreign companies formation and administration in different jurisdictions; fluent in English both in oral and written (C1); ability to work cross functionally across a broad range of business process; initiative attitude at learning, self-aware, detail-oriented; ability to communicate effectively; good background of contract, certificate and document management.

Образование

КНУ ім. Тараса Шевченка

Правознавство, Київ
Высшее, с 2002 по 2008 (5 лет 5 месяцев)

Кафедра цивільного права

Дополнительное образование и сертификаты

Київський інститут перекладачів при НАН України, Київ

2008-2011, кваліфікація – спеціаліст-філолог, перекладач (англійська)

Знание языков

  • Украинский — свободно
  • Русский — свободно
  • Английский — продвинутый
  • Сербский — средний
  • Французский — начинающий

Дополнительная информация

My professional skills: experience with International regulators, with foreign companies formation and administration in different jurisdictions; fluent in English both in oral and written (C1); ability to work cross functionally across a broad range of business process; initiative attitude at learning, self-aware, detail-oriented; ability to communicate effectively; good background of contract, certificate and document management.

Водійські права - категорія В, С, ораторська майстерність - членкиня клубу ораторської майстерності "КОМА"

Деталі щодо перекладу:

1) мовні пари: анлійська-українська; англійська - російська;

2) тематика, з якою я з задоволенням працюю - право;

3) тарифи за 1 умовну перекладацьку сторінку- 1800 знаків з пробілами - 90 грн;

4) тариф за 1 годину синхронного перекладу - 700 грн.;

5) тариф за 1 годину послідовного перекладу 700 грн.;

6) формати письмового перекладу: Ворд, ПДФ, Традос Пакет ;

7) програма для перекладачів - СДЛ Традос Студіо;

8) зручний спосіб оплати - на картку Приватбанку;

9) зручний спосіб зв'язку: телефон, viber, email.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: