Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 24 апреля 2024 PRO

Наталья

Журналист, менеджер-переводчик (английский, итальянский), представитель компании, 14 000 грн

Занятость:
Неполная занятость.
Возраст:
42 года
Город проживания:
Киев
Готов работать:
Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Менеджер-переводчик

с 09.2011 по наст. время (12 лет 8 месяцев)
"Укрэнергопром", Киев (Продажи,недвижимость)

Контакт с зарубежными партнерами(Австрия,Италия);синхронный и устный перевод(английский) на бизнес-конференциях;участие в украинско-итальянских бизнес-проектах;продвижение товаров на украинский рынок.

Специалист по Кавказу,журналист информационного отдела

с 05.2008 по 08.2010 (2 года 3 месяца)
Журнал"Новый иностранец", Москва (Дизайн,редактор по Кавказу)

Создание и размещение пресс-релизов и новостей для СМИ;
Освещение культурной и политической жизни стран Кавказа и СНГ;
Участие в книжных и PR выставках;
Профессиональные интервью,свободное общение вживую и по телефону.

Образование

Киевский национальный лингвистический университет

Факультет переводчиков,специальность"перевод(итальянский,английский)", Киев
Высшее, с 1999 по 2004 (4 года 8 месяцев)

На пятом курсе получила диплом,подтверждающий квалификацию переводчика с итальянского и английского языков,а также филолога.

Дополнительное образование и сертификаты

Knightsbridge School of English(English Language & Business Studies)London

8 months

Знание языков

  • Английский — продвинутый
  • Итальянский — средний

Дополнительная информация

РЕЗЮМЕ
Левицкой Натальи Евгеньевны

Дата рождения: 27/01/1982
Адрес: Лаврская улица 4В кв.34 01010 Киев

Контактные телефоны: дом. 280 69 84, моб.[открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
E-mail: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

Должность: журналист,переводчик,представитель иностранной компании.

Опыт работы:

Сентябрь 2011-по настоящее время ЗАО "Укрэнергопром".
Должность: менеджер-переводчик.
Обязанности:контакт с зарубежными партнерами(Австрия,Италия);синхронный и устный перевод(английский) на бизнес-конференциях;участие в украинско-итальянских бизнес-проектах;продвижение товаров на украинский рынок.

Май 2008-2010 журнал "Новый Иностранец"(Россия,Москва).
Должность:журналист.
Обязанности:создание и размещение пресс-релизов,новостей и статей для СМИ;
подготовка статей для печатного журнала;участие в книжных и рекламных выставках;
профессиональное общение вживую и по телефону;проведение интервью.

Ноябрь 2005-декабрь 2008 бюро переводов"Елена"(сотрудничество).
Должность:переводчик(итальянский,английский).
Обязанности:перевод документов.

Март 2003-сентябрь 2006 ЧП"Укрторгсервис".
Должность:переводчик(английский и итальянский).
Обязанности:письменный и устный перевод деловой документации;участие в переговорах с иностранными партнерами.

Образование:
1999-2004 Киевский национальный лингвистический университет, факультет переводчиков, специальность "перевод (итальянский, английский)", квалификация филолога, переводчика с итальянского и английского языков.

Знание компьютера: Word, Excel, Internet Explorer.

Деловые качества: профессионализм, энергичность, целеустремленность, творческий подход, способна результативно работать как в команде, так и самостоятельно.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: