Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • PRO

Шейх

Переводчик патентов по тематике "Медицина, биология" с английского на русский, 50 000 грн

Вид занятости:
неполная
Возраст:
26 лет
Город проживания:
Киев
Готов работать:
Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон, эл. почту и Facebook.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Переводчик медицинских патентов с английского на русский

с 09.2019 по наст. время (5 лет 11 месяцев)
MSP Patent, Киев (MSP-Ukraine – одна из крупнейших в Украине компаний в области права интеллектуальной собственности.)

Работаю в течение двух с половиной лет в качестве внештатного переводчика. Выполняю ежемесячно 2-3 проекта, которые представляют собой патенты на клинические испытания, изобретения в области медицины и биологии (переводы варьируются от 50 до 100 страниц).

Переводчик английского

с 06.2018 по 09.2019 (1 год 3 месяца)
Medical Knowledge Hub, Київ (Medical Knowledge Hub – это новый образовательный ресурс для дерматологов и венерологов, который собрал воедино самую актуальную и ценную для современного врача информацию.)

Находил и переводил последние научные статьи в области дерматологии, опубликованные в международных медицинских журналах, с английского языка на русский.

Устный переводчик

с 11.2017 по 11.2017 (меньше месяца)
WIX, Київ (IT)

Работал устным переводчиком на интервью директора украинского филиала WIX для телеканала ICTV

Системный администратор

с 09.2017 по 09.2018 (1 год)
Ректорат НМУ ім. О.О.Богомольця, Київ (Медицина, образование)

Работал системным администратором отдела компьютерных технологий и дистанционного обучения в ректорате НМУ им. О.О.Богомольца.

Устный переводчик

с 08.2017 по 08.2017 (меньше месяца)
Частное лицо, Київ (Медицина, образование)

Работал синхронным переводчиком с английского на русский и с русского на английский для частного лица, приехавшего для прохождения медицинских курсов. Курсы проходили на протяжении недели по 6-7 часов в день.

Переводчик английского

с 01.2017 по 05.2018 (1 год 4 месяца)
UAMED, Київ (Ассоциация, основной целью которой является предоставление возможностей профессионального роста врачам и молодым ученым Украины.)

Работал волонтером в тогда еще новом проекте для предоставления практикующим врачам и студентам-медикам качественной медицинской информации из международных медицинских журналов. Анализировал современные медицинские статьи и переводил самые актуальные с английского на украинский язык.

Образование

Національний Медичний Університет ім. О.О.Богомольця

Медичний, Київ
Неоконченное высшее, с 2016 по 2022 (5 лет 9 месяцев)

Знания и навыки

  • Trados
  • Перевод

Знание языков

  • Английский — свободно
  • Украинский — свободно
  • Русский — свободно
  • Персидский (фарси) — свободно
  • Немецкий — средний

Дополнительная информация

Я студент Национального Медицинского Университета в Киеве. Свободно владею английским. Работаю переводчиком медицинских патентов. Ищу удалённую работу, связанную с переводом медицинских патентов/статей.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: