James
Переводчик английского языка (носитель), редактор, копирайтер
- Занятость:
- Полная занятость, неполная занятость.
- Возраст:
- 38 лет
- Город проживания:
- Киев
- Готов работать:
- Киев, Удаленно
Контактная информация
Соискатель указал телефон , эл. почту и LinkedIn.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/5629566
Опыт работы
переводчик/редактор/копирайтер
с 01.2007 по наст. время
(17 лет 4 месяца)
Сотрудничество более чем с 90 компаниями России, Украины, Казахстана, Беларуси, США, Канады, Англии и многих других стран!, Киев (переводы/редактирование текстов)
профессиональные услуги перевода, рерайта, редактирования, оценки перевода, вычитки, локализации, уникализации, стилизации и написания текстов на английском языке на удаленной основе. Адаптация переведенных текстов для англоязычной аудитории. Избавление текстов от русизмов и так называемого «Русского Английского». Консультации по вопросам английского языка, переводов, редактирования, США и других англоговорящих стран.
Опыт - более 12 лет на рынке переводов/редактирования/написания текстов!
Образование
California State University, Sacramento
Marketing, Finance, Киев
Высшее, с 2010 по 2014 (3 года 10 месяцев)
California State University, San Diego Extension
Translation & Interpreting, Киев
Высшее, с 2004 по 2008 (4 года 9 месяцев)
California State University, Berkeley Extension U.S.A.
Professional Sequence in Editing, Киев
Высшее, с 2003 по 2005 (2 года)
Знание языков
- Английский — свободно
- Русский — свободно
Дополнительная информация
Предлагаю услуги редактора/переводчика/копирайтера.
НОСИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Предлагаю профессиональные услуги перевода, рерайта, редактирования, оценки перевода, вычитки, локализации, уникализации, стилизации и написания текстов на английском языке на удаленной основе. Адаптация переведенных текстов для англоязычной аудитории. Избавление текстов от русизмов и так называемого "Русского Английского". Консультации по вопросам английского языка, переводов, редактирования, США и других англоговорящих стран.
Опыт - более 15 лет на рынке переводов/редактирования/написания текстов!
Я билингвал с отличным знанием русского и английского языков, как никто другой понимающий особенности, тонкости и нюансы русского и английского языков. Я обладаю уникальными знаниями обеих культур (русскоязычный мир и англоговорящие страны), языковых особенностей, нюансов, настоящих реалий России и англоговорящих стран и норм языка/документов/текстов/стиля используемых в них.
Я член Международной Ассоциации Профессиональных Переводчиков (The International Association of Professional Translators and Interpreters)
Лучшая редактура и перевод, гарантия качества, практически любая тематика! Опыт работы в компаниях финансового, юридического и страхового сектора США, знание языка 100%.
Тексты, переведенные/отредактированные/написанные мною, понятны для целевой аудитории, т.к. являются адаптацией к современным нормам, реалиям и правилам языка, а не дословным переводом текста полного руссизмов, который предлагается 99% переводчиков российского переводческого рынка (я это знаю не понаслышке, т.к. редактирую тексты, переведенные такими "специалистами" каждый день).
Все тексты, переведенные/отредактированные мною, проверяются в таких словарях как Merriam-Webster, Oxford American Dictionary и других, которые используются писателями, журналистами и другими профессионалами, занимающимися написанием текстов.
Я перевел/отредактировал огромное количество книг, научных работ, статей, руководств, описаний, эссе, сценариев и многих других документов, которые в дальнейшем были опубликованы в разных странах мира.
Лучший переводчик/редактор/копирайтер на рынке!
Я перевожу/редактирую сверхсложные, сверхответственные и сверхважные проекты, которые недоступны и невыполнимы для 99% переводчиков российского переводческого рынка.
Я член Американской Ассоциации Переводчиков (The American Translators Association)
Сотрудничество более чем с 90 компаниями России, Украины, Казахстана, Беларуси, США, Канады, Англии и многих других стран!
Я официальный переводчик/редактор: Газпром, Mckisney Russia, Газпром Нефть, Роснефть, World Economic Journal, Сколково, Коммерсантъ, MTV Россия, Евроцемент, СеверСталь, BEKO, Россотрудничество, Лукойл, Ассоциация городов - наследников Византии, SportsFacilities, Velcom, WatchJ и многих других компаний и государственных организаций.
Большинство "переводчиков" российского переводческого рынка предлагают свои очень дешевые услуги по причине абсолютного непрофессионализма и незнания переводческого дела, что очевидным образом идет во вред качеству и влечет за собой репутационные проблемы, срывы сроков и дополнительные затраты на исправление таких переводов/редактирования, понесенные компаниями заказчиками.
Если Вам нужны ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ лингвистические услуги – обращайтесь.
email: [
skype: xxjj989xx
telegram: @billion_dollar_boi
phone: [
LinkedIn: [
Web: https://bit.ly/2k1dTSy
Рекомендации от работодателей: по запросу
Примеры перевода/редактирования/написанных текстов + сертификаты + дипломы:
https://bit.ly/2k1dTSy
Похожие кандидаты
Копірайтер (англійська мова), редактор, перекладач
Бердичев, Удаленно
Перекладач англійської, рерайтер, копірайтер, редактор текстів
Удаленно
Перекладач англійської, копірайтер, редактор
12000 грн, Одесса, Удаленно
Переводчик английского, украинского языка, копирайтер
Киев, Днепр
,
еще 3 города
Переводчик, редактор, помощник главного редактора, автор (английский, русский)
Киев, Удаленно