Тетяна
Літературний редактор (озвучування, дублювання)
- Занятость:
- Полная занятость.
- Возраст:
- 38 лет
- Город:
- Киев
Контактная информация
Соискатель указал телефон и эл. почту.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/5654468
Опыт работы
Перекладач
с 05.2023 по 08.2023
(3 месяца)
Еники-беники, студія озвучування та дублювання, Київ (ЗМІ, медіа)
Проєктна робота над озвучуванням іноземних серіалів.
Літературний редактор
с 04.2023 по 08.2023
(4 месяца)
Sunnysiders, Вся Україна (ЗМІ, медіа)
Проєктна робота над озвучуванням іноземних документальних передач.
Перекладач
с 03.2023 по 04.2023
(1 месяц)
Le Doyen, Київ (СМИ, медиа)
Проєктна робота над дублюванням мультсеріалу.
Перекладач, літературний редактор, діловод (помічник фіндиректора)
с 09.2018 по 01.2023
(4 года 4 месяца)
ТОВ "Так Треба Продакшн", Київ (СМИ, медиа)
Робота з худ. фільмами, серіалами та передачами іноземного та вітчизняного виробництва ("I escaped to the country", "Тренування з Джеффом Халеві", "Абетка самопочуття від А до Я"; іноземні серіали - "Детектив Монк" ("Monk"), "Ясновидець" ("Psych"); вітчизняні серіали - "Маестро", "Чужі крила", "Небо у вогні", "Неодинокі", "Право на помилування", "Нюхач" та ін.)
Написання тифлокоментарів для платформи sweet.tv.
Робота з документами компанії.
Перекладач
с 09.2018 по 10.2022
(4 года 1 месяц)
"1+1 Production", відділ дубляжу, Київ (СМИ, медиа)
Проєктна робота над субтитрами, озвучкою, скриптами.
Редактор студії дубляжу
с 12.2017 по 06.2018
(6 месяцев)
Дайрект Сайт Аквізішн, Лізко (студії телеканалу "Інтер"), Київ (СМИ, медиа)
Інформаційна підтримка студії дубляжу на етапі її заснування та згодом, залучення фахівців із власних баз-архівів...;
редагування та укладання текстів під озвучування серіалів вітчизняного та іноземного виробництва;
вела самостійні іноземні проєкти (польський та німецькі серіали - "Швидка", "Альпійський патруль", "Спецзагін "Кобра") для телеканалу НТН (пошук/залучення/переговори з перекладачами, адміністрування своєї групи перекладачів, редагування та укладання їхніх текстів) тощо...
Перекладач-редактор, адміністратор
с 10.2011 по 01.2017
(5 лет 3 месяца)
ТОВ "Так Треба Продакшн", Київ (ЗМІ, медіа)
Робота з документами та базою даних компанії (адміністратор бази даних);
проєктування та наповнення бази даних компанії з нуля...;
адміністрування перекладачів/редакторів, акторів, режисерів, звукорежисерів, учнів дитячої школи дубляжу (збір учнів для школи дубляжу за своїми власними каналами та базами-архівами);
переклад/редагування/укладання текстів (озвучування/дубляж) для різного виду (жанрів) відео (худ. фільми, серіали, документальні фільми, передачі, мультфільми, комікси - "Ходячі мерці", "Детпул", "Загін самогубців", "Фантастична четвірка" тощо...);
підготовка (переклад та редагування) монтажних і діалогових листів, скриптів, субтитрів.
Найбільші перекладацькі проєкти:
"Розслідування Мердока" для телеканалу "Enter-фільм"; "Морська поліція" для "ICTV"; "Містер Кхан - номер один" (сітком) для "Волі"; "Бухта Доусона" (субтитри)"; "Ресторанний тур" ("TOP TABLES TOP CITIES") тощо...
Письмовий перекладач-редактор
с 09.2008 по 08.2023
(14 лет 11 месяцев)
Бюро перекладів, інтернет-магазини, Київ (Послуги для населення та бізнесу)
Письмовий перекладач-редактор з/на болгарську мову, з грецької/македонської на російську/українську в бюро перекладів "Тауер", "Літера", "KLS", у "Київському бюро перекладів", "Леві", "Апостиль Груп" , "Anno Domini", у Центрі перекладів "Manchester", "Logos Expert Service", в агентстві перекладів "Perekladach", у "Translation Agency InterLingvo", "Брідж", "Helptranslate", у "Першому бюро перекладів" тощо...
Один із найбільш значущих проєктів:
робота над українсько-болгарським розмовником і словниками до нього.
Провідний спеціаліст відділу врегулювання збитків
с 11.2007 по 06.2011
(3 года 7 месяцев)
Гарант Асістанс, Київ (Фінанси, банки, страхування)
Надання юридичної консультації (інформаційна підтримка страхувальників), робота з документами та базою даних компанії.
Викладач болгарської та грецької мови
с 09.2005 по 11.2007
(2 года 2 месяца)
Учбові центри "Софія", "Конкорд" тощо..., Київ (Освіта, наука)
Викладання іноземних мов за власною методикою з нуля.
Образование
КСУ
Іноземна філологія, магістр, Київ
Высшее, с 2000 по 2005 (5 лет)
Знания и навыки
Другие резюме этого кандидата
Киев
Высшее образование · Полная занятость
- Літературний редактор, Sunnysiders, 4 месяца
Похожие кандидаты
Редактор, літредактор, коректор (субтитри, укладка для озвучення)
Киев, Удаленно
Науковий, літературний редактор, навчальної літератури, перекладач
Киев
Технічний, літературний редактор, копірайтер
Киев, Другие страны
Редактор, копірайтер, диктор, актор озвучування і дубляжу
Киев
Літературний редактор, перекладач російської, української
16000 грн, Киев, Удаленно