Тамила
Переводчик итальянского языка, личный ассистент
- Занятость:
- Полная занятость, неполная занятость.
- Возраст:
- 51 год
- Город проживания:
- Киев
- Готов работать:
- Киев, Удаленно
Контактная информация
Соискатель указал телефон и эл. почту.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/5710343
Опыт работы
Переводчик итальянского языка
с 08.2021 по наст. время
(2 года 9 месяцев)
ФОП, Бари (Услуги для населения и бизнеса)
Предоставление переводческих услуг периодического характера на заседаниях Территориальной комиссии итальянского региона Апулия
Удалённый переводчик итальянского языка
с 03.2020 по наст. время
(4 года 2 месяца)
Фрилансер, Бари (Услуги для населения и бизнеса)
Письменные переводы документов и текстов различной тематики. Сотрудничество в качестве переводчика итальянского языка с украинскими и российскими бюро переводов.
Редактор
с 06.2019 по 02.2020
(8 месяцев)
Inprinting S.r.l., Бари (Италия) (Услуги для населения и бизнеса)
Редактирование переводов с итальянского языка на русский
Русско-итальянский переводчик
с 05.2019 по 05.2019
(меньше месяца)
ОАО "CESVIR", Бари (Италия) (Развитие культурных и экономических отношений со странами СНГ)
Переводчик на Международном Фестивале российского искусства (г. Бари)
Русско-итальянский переводчик
с 07.2017 по 07.2019
(2 года)
Культурная ассоциация "ARTES", г. Полиньяно-а-маре (Италия) (Проведение культурных мероприятий национального и международного значения)
Устный русско-итальянский переводчик в рамках Международного Литературного Фестиваля «Il libro possibile»
Секретарь-делопроизводитель
с 09.2013 по 02.2020
(6 лет 5 месяцев)
Studio Legale Avv.Vito Messa (частное юридическое агенство), Бари (Юридические консультации и правовая помощь)
Административная поддержка работы адвокатов
Русско-итальянский переводчик
с 01.2013 по 05.2019
(6 лет 4 месяца)
Торговая палата г. Бари и Региональное управление региона Апулия, Италия (Развитие культурных и экономических отношений со странами СНГ)
Устный переводчик на коммерческих мероприятиях и бизнес-встречах предпринимателей агропромышленного комплекса и сектора моды
Учитель русского языка и зарубежной литературы
с 08.1994 по 11.2004
(10 лет 3 месяца)
Среднеобразовательная школа, Херсон (Организация образовательного и воспитательного процессов)
Образование
Херсонский Государственный Педагогический Институт
Филологический, учитель русского языка и литературы, Херсон
Высшее, с 1989 по 1994 (4 года 9 месяцев)
Дополнительное образование и сертификаты
Высшая школа устных и письменных переводчиков (SSIT), г. Пескара.- www.scuolainterpreti.it
2019
Школа "Passaporto Italia" (курсы по изучению итальянского языка), г. Бари
2017-2018 гг.
Университет для иностранцев города Сиены (Италия)
2018
Школа Проджект-Менеджеров
2021
Знания и навыки
Знание языков
- Итальянский — продвинутый
- Английский — средний
- Украинский — свободно
- Русский — свободно
Дополнительная информация
С 2005 года до настоящего времени жила в Италии. Длительное проживание в этой стране обусловило полное интегрирование в её языковую и культурную среду.
Уровень знания итальянского языка (C1) подтверждён соответствующим Сертификатом CILS.
Имею Диплом русско-итальянского переводчика и Высшее педагогическое образование по специальности "Учитель русского языка и литературы". В этом году прошла курс и получила сертификат "Проджект-менеджер онлайн-школы".
Являюсь членом итальянской Ассоциации устных и письменных переводчиков (A.T.I.) г. Пескара и легализованным русским переводчиком при Торговой палате города Бари (Италия, регион Апулия) и местного городского суда.
Неоднократно была официальным переводчиком при заключении бракосочетаний в государственных органах г. Бари, а также личным переводчиком, сопровождающим и ассистентом русскоязычных предпринимателей при подписании и нотариальном заверении коммерческих документов в Италии. Оказывала языковую помощь при проведении медицинских осмотров русскоговорящих пациентов в различных медицинских центрах страны.
Есть опыт работы устным переводчиком на культурных и коммерческих мероприятиях международного уровня.
Выполняю письменные переводы юридической и коммерческой документации, личных документов, текстов различных жанров по следующим тематикам и направлениям: туризм, спорт, маркетинг, политика, реклама, эстетика, мода, архитектура, искусство, история, экология, пищевая промышленность, сельское хозяйство, юриспруденция и право.
Длительное время работала секретарём в одном из частных юридических агенств г. Бари.
Последнее время была переводчиком украинского и русского языков на заседаниях Территориальной комиссии при Главном полицейском управлении города Фоджа (регион Апулия).
К работе отношусь с полной отдачей. Ответственна и исполнительна.
Совсем недавно я переехала в Киев и нахожусь сейчас в активном поиске работы, которая не только позволит мне использовать мой профессиональный опыт и личные качества, но и станет моим любимым делом.
Похожие кандидаты
Помощник руководителя, офис-менеджер, переводчик итальянского языка
Киев
Адміністратор, офіс-менеджер, секретар, помічник директора
30000 грн, Киев
Перекладач турецької мови, асистент, помічник керівника
Киев
Перекладач, офісний працівник, офіс-менеджер
3000 грн, Ивано-Франковск, Удаленно
Адміністратор, офіс-менеджер, помічник керівника, секретар, консультант
Львов, Удаленно
Преподаватель английского языка, переводчик, помощник руководителя, секретарь
20000 грн, Киев, Днепр
,
еще 6 городов