Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську

Олена

Синхронний перекладач (англійська)

Вид занятости: неполная
Возраст: 38 лет
Город проживания: Киев
Готов работать: Киев, Удаленно
Вид занятости:
неполная
Возраст:
38 лет
Город проживания:
Киев
Готов работать:
Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Синхронний перекладач

с 04.2018 по наст. время (7 лет 10 месяцев)
ООН, ВООЗ, НГО, приватні замовники, Київ (Медицина, охорона здоров'я, аптеки)

Конференц-перекладач (англійська) – виконую двосторонні синхронні та послідовні переклади для ВООЗ, ООН, ЮНІСЕФ, УВКБ, ПРООН та інших світових лідерів. Супроводжую делегації у низці Міністерств України. Постійно перекладаю медицину. Працюю з будь-якою тематикою за виключенням юридичного напрямку.

Досягнення: зберігаю високий рівень концентрації та швидкості перекладу, виробила чітку дикцію, зберігаю швидку реакцію у процесі роботи, витримую високе інтелектуальне навантаження.

Послідовний та письмовий перекладач

с 04.2013 по 08.2015 (2 года 5 месяцев)
Приватна особа, Київ (Фінанси, банки, страхування)

Послідовний та письмовий перекладач (англійська) – здійснювала
переклад у низці міністерств та меріях країн Африки, ОАЕ, Європи. Супроводжувала політичні зустрічі на вищому рівні. Вела перемовини, ділові конференції, була присутня при укладанні угод, супроводжувала делегації; проводила онлайн конференції.
Виконувала письмові переклади в таких галузях: інвестиції, банківські інструменти, будівництво військових кораблів, продаж дорогоцінного каміння, продаж військових гелікоптерів, агро-індустрія, ведення гірських робіт, будівництво та модернізація електростанцій, ГЕС, НПЗ, мистецтво, юридична документація.

Досягнення: усі переклади здійснювала на урядовому рівні у різних країнах світу. Здобула досвід письмової роботи зі складними технічними текстами.

Викладач англійскої

с 12.2010 по 07.2012 (1 год 8 месяцев)
Хмельницький Лінгвістичний Інститут, Хмельницький (Освіта, наука)

Працювала з дитячими та підлітковими групами.

Досягнення:
Вдосконалила свою граматику, значно збільшила словниковий запас, навчилася швидко розпізнавати сильні сторони студентів. Розробила власну методику викладання.

Послідовний перекладач Ліги Директорів

с 01.2009 по 12.2009 (1 год)
РАМ, Хмельницький (Медицина, охорона здоров'я, аптеки)

Особистий послідовний перекладач ліги директорів (Ізраїль) в Україні – супроводжувала з перекладом під час внутрішніх та зовнішніх перемовин, була присутня при підписанні договорів, тощо.

Досягнення: була єдиною довіреною особою в компанії, мені було надано право керувати доходами та витратами компанії. Здебільшого перекладала конфіденційну інформацію.

Образование

ХНУ

Міжнародні Відносини, Хмельницький
Высшее, с 2005 по 2010 (5 лет)

Знание языков

  • Английский — свободно
  • Немецкий — начинающий
  • Французский — средний
  • Болгарский — начинающий
  • Иврит — средний
  • Итальянский — средний
  • Словацкий — начинающий
  • Украинский — свободно

Дополнительная информация

Працюю як ФОП, фрілансер. Резюме розмістила з метою розширення клієнтької бази. Готова до відряджень по Україні та закордон.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: