Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • PRO

Юлія

Перекладач, викладач іспанської, англійської

Вид занятости:
полная, неполная
Возраст:
21 год
Город проживания:
Киев
Готов работать:
Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Викладач іспанської

с 06.2025 по наст. время (2 месяца)
Futurist School, Дистанційно (Освіта, наука)

Викладач англійської

с 03.2024 по наст. время (1 год 5 месяцев)
Самозайнятість, Дистанційно (Освіта, наука)

Викладач англійської

с 07.2023 по 12.2023 (5 месяцев)
Zest English, Дистанційно (Освіта, наука)

- Проведення занять за Callan Method
- Проведення індивідуальних/парних/групових занять

Викладач англійської

с 09.2022 по 05.2023 (8 месяцев)
Проведення індивідуальних занять, Дистанційно (Освіта, наука)

Викладач англійської

с 06.2022 по 09.2022 (3 месяца)
Studyless, Вся Україна (Освіта, наука)

Образование

Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Переклад з іспанської та англійської мов, Київ
Высшее, с 2021 по 2025 (4 года)

Дополнительное образование и сертификаты

Проходження виробничої перекладацької практики в ТОВ "Адмірал Прайм" (переклад в парі іспанська-українська))

2025, 1.5 місяці

Знания и навыки

  • Здатність до навчання
  • Онлайн-викладання
  • Впевненість
  • Quizlet
  • Комунікабельність
  • Викладання для дорослих
  • Проведення індивідуальних занять
  • Викладання англійської мови
  • Проведення групових занять
  • Miro

Знание языков

  • Английский — продвинутый
  • Испанский — выше среднего
  • Украинский — свободно
  • Русский — свободно
  • Польский — начинающий

Дополнительная информация

Маю досвід як письмового, так і усного перекладу з/на українську, іспанську, англійську мови. Виконувала письмові переклади іспанською текстів різних жанрів, зокрема публіцистичних, художніх, фінансово-економічних, науково-технічних, а також текстів військової тематики (зокрема про війну в Україні). Досвід усного перекладу включає переклад на військову тематику у контексті неформальних зустрічей та подій. Володію глибоким розумінням жанрових особливостей текстів, умію адаптувати стиль і термінологію відповідно до цільової аудиторії.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: