- Файл
Мар'яна
Перекладач французької
- Возраст:
- 25 лет
- Город проживания:
- Черновцы
- Готов работать:
- Удаленно
Контактная информация
Соискатель указал телефон и эл. почту.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/8957675/
Загруженный файл
Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.
Kostyk Mariana
Перекладач / Вчителька
(мови: французька – основна, та англійська)
23 роки
Дата нароження: 30.08.1999
Адреса: с. Ропча, обл. Чернівці, Україна
Тел: [
e-mail: [
Досвід:
Вчителька французької та англійської мов
з 01.09.2020 по теперішній час
Йорданештський ліцей, Карапчівська ТГ
Приватний перекладач
Перекладаю різні тексти на замовлення
(В більшості працювала з економічними текстами, постами для соціальних мереж, частково з документами, НЕ перекладаю художню літературу)
Менеджер з продажу (французька мова)
з 04.2019 по 10.2019
Kaya Wedding, Чернівці (весільні та вечірні сукні)
Освіта:
Диплом Магістра, 01.09.2020 – 31.12.2021
Диплом Бакалавра, 01.09.2016 – 30.06.2020
Чернівецький національний університет ім. Ю. Федьковича
Факультет іноземних мов
Спеціальність – «Французько-український переклад та переклад з другої мови (англійська)»
Інше:
Сертифікат,15.03.2022
«Підвищення кваліфікації вчителя іноземної мови»
British Council в Україні
Мови:
Румунська – вільно
Українська – вільно
Російська – B2
Французька – B2-C1
Англійська – B1-В2
Про мене:
Я відкрита до нових знайомств, надаю перевагу спілкуванню з цікавими людьми, які дозволяють мені дізнатися нове та цікаве, знаходжу спільну мову практично з будь-ким, що свідчить про те, що я відкрита та комунікабельна людина.
Люблю танці, та відкриваю для себе світ подорожей, щоб мати можливість побачити красу інших країн, тому що подорожуючи я також можу підвищити свій рівень іноземних мов.
Головна мета для мене звучить трохи банально, але – я завжди буду робити так, щоб була можливість працювати «головою», а не «руками»!
Похожие кандидаты
-
Перекладач німецької мови
40000 грн, Удаленно, Днепр -
Перекладач (англійська, українська, французька)
Удаленно, Харьков -
Перекладач французької
Удаленно, Киев -
Переводчик французского
50000 грн, Удаленно, Киев -
Редактор, переводчик с французского и польского
4000 грн, Удаленно, Одесса -
Перекладач англійської та французької
Удаленно, Киев