Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • Файл

Владимир

Переводчик английского

Возраст: 40 лет
Город проживания: Нетешин
Готов работать: Удаленно
Возраст:
40 лет
Город проживания:
Нетешин
Готов работать:
Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Дышкант Владимир Викторович

Нетешин, ул.Курчатова,6, кв.123
Моб. телефон: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
Skype: Voledemar2
E-mail: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

Цель: получение должности переводчика, работа в компании с дружным
коллективом, где бы я смог применять приобретенные знания и опыт, а
также научиться новому.
Особые пожелания: работа, требующая основных знаний иностранных
языков (французский, английский) с последующим их
усовершенствованием.

Опыт работы:
2019 – Сотрудничество с:
 Бюро переводов «Direct Translation Company»;
 Бюро переводов «Диалект»;
 Бюро переводов «Мова клуб»;
 Бюро переводов « IG Translation Agency»;
 Бюро переводов «Лев»;
 Бюро переводов «Киев Переклад»;


2018 - Сотрудничество с:
 Бюро переводов «Диалект»;
 Бюро переводов «Эксперт»;
 Бюро переводов «Киев Переклад»;
 Бюро переводов «Мова Клуб»;
 Бюро переводов «Translation Agency OV»;
 Бюро переводов «Подол»;
 Бюро переводов «Транслетед»;
 Бюро переводов «Профитран»;
 Бюро переводов «Solt Groupe;
 Бюро переводов «Intent solutions»;
 Бюро переводов «Орден топ»;
 Бюро переводов «Transalion»;
 Бюро переводов «Лев»;
 Бюро переводов «Азурит»;

2017 - Сотрудничество с :
 Бюро переводов «Профитран»;
 Бюро переводов «Мова Клуб»;
 Бюро переводов «Языковые традиции»;
 Бюро переводов «Арт перевод»;
 Бюро переводов «Translion»;
 Бюро переводов «Смарт»;
 Бюро переводов «Intent solutions»;
 Бюро переводов «Киев Переклад»;
 Бюро переводов «On time translation»;
 Бюро переводов «Транслетед»;
 Бюро переводов «ТЕМА»;
 Бюро переводов «ЭТАЛОН»;
 Бюро переводов «Translation Agency OV»;
 Бюро переводов «КЛС»;
 Бюро переводов «Антанта»;
 Бюро переводов «Голден Тайм»;
 Бюро переводов «Азурит»;
 Компанией «Фабрика переводов»;
 Бюро переводов «Подол»;
 Бюро переводов «Аббий Транслейшн»;
 Бюро переводов «Транслинк»;

2016 - Сотрудничество с :
 Бюро переводов «Подол»;
 Бюро переводов «Translated»;
 Бюро переводов «Abbey Translations»;
 Бюро переводов «Translation Agency OV»;
 Бюро переводов «ABBY LS»;
 Бюро переводов «Perekladach info»;
 Бюро переводов «Мова Про»;
 Бюро переводов «Антанта»;
 Бюро переводов «Профальянс»;
 Бюро переводов «ТЕМА»;
 Бюро переводов «КЛС»;
 Бюро переводов «Мова Клуб»;
 Бюро переводов «Транслинк»;
 Центр языковых переводов «GCM Transaltion Service»;
 Бюро переводов «Азурит»;
 Бюро переводов «Украинско-Польское Бюро Информации и
Переводов»;
 Бюро переводов «Голден Тайм»;
 Компанией «Фабрика переводов»;
2015 - Сотрудничество с :
 Бюро переводов «Мартин»;
 Бюро переводов «КЛС»;
 Бюро переводов «Сприн»;
 Бюро переводов «Голден Тайм»;
 Бюро переводов «Мова Клуб»;
 Бюро переводов «Эллен»;
 Компанией «Фабрика переводов»;

2014 - Сотрудничество с :
 Бюро переводов «Аккордо Украина»;
 Юридической компанией «Lion's Mark»;
 Агентством переводов «ЮТИА консалт»;
 Компанией «Фабрика переводов»;
2013 – Сотрудничество с :
 Бюро переводов «Алексамар»;
 Бюро переводов «НС-Центр»;

Июль/2009 - настоящее время
Репетитор французского языка, г.Нетешин.

Июнь/2008 - Август/2008 ООО "Французский альянс", г.Ровно
Переводчик:
- регистрация входящей и исходящей корреспонденции;
- переводы текущей электронной переписки с французского, английского на
украинский (коммерческих предложений, электронных писем);
- осуществление международных звонков заграницу;
- переводы инструкций с французского на украинский.

Март/2008 - Май/2008 Отдел международных связей Ровенской
городской управы
Перевод:
- практика перевода документов с французского <> украинский язык и
украинского <> французский; английский<>французский;
английский <> русский.

- аннотация и реферирование текста на французском языке.

Март/2007 - Август/2007 Сеть промышленных супермаркетов "СВД",
г.Ровно
Менеджер по продажам:
- ведение компьютерной базы логистики;
- увеличение количества продаж;
- привлечение внимания потребителя к продукции;
- информирование потребителя о преимуществах продукции.

Образование:
Сентябрь/2003 - Июнь/2009 Ровенский институт славяноведения Киевского
славистического университета (РИС КСУ)
Факультет: романо-германской и славянской филологии.
Специальность - Перевод.
Научная степень - специалист.

Курсы и тренинги:
2002 - 2003 - Подготовительные курсы французского языка Ровенского
института славяноведения Киевского славистического университета

Знания и навыки:
- владение иностранными языками: английский, французский, русский,
украинский свободно;
- перевод с английского, французского на русский, украинский и в обратном
направлении;
- свободное владение навыками работы в SDL Trados Studio 2009/2011/2014;
Atril Deja Vu X2 8.0 / X3; Build 505; memoQ 2014; Abby SmartCat;
- знание пакета программ MS Office;
- навыки поиска в Интернете, использование почтовых программ.

Личные качества:
Активная жизненная позиция, целеустремлённость;
Организаторские способности, коммуникабельность;
Ответственность, оперативность, оптимизм;
Креативность, инициативность, быстрая обучаемость.

Увлечения:
Спорт, путешествия, научная литература, история.

Другие резюме этого кандидата

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: