Resume from April 1, 2024 PRO

Personal information hidden

This job seeker decided to hide his personal information and contact info, but you can send a message to him or suggest a job to him.

This job seeker has chosen to hide his personal information and contact info. You can contact him using this page: https://www.work.ua/resumes/4071408

Перекладач англійської мови, редактор, коректор (QA)

Employment:
Full-time, part-time.
City of residence:
Kyiv
Ready to work:
Remote

Contact information

This job seeker has hidden his personal information, but you can send him a message or suggest a job to him if you open his contact info.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Work experience

Перекладач англійської мови/ редактор/ коректор/ MTPE-редактор/ QA

from 07.2022 to 12.2023 (1 year 5 months)
«LLC Tongues Translations», компанія з перекладу, локалізації та AI дубляжу, Флорида, США (Послуги для населення та бізнесу)

- переклад відео та аудіо матеріалів з англійської мови на російську/українську мову;
- постредагування машинного перекладу (MTPE);
- транскреація;
- редагування та вичитка перекладів;
- забезпечення якості перекладу аудіоматеріалів як носій мови (укр/рос).

Досягнення:
- переклад понад 130 серій телепередачі «Школи віри» («Faith School») з англійської на російську та українську мови (MTPE – вичитка машинного перекладу) з подальшим дубляжем на основі штучного інтелекту + контроль якості кінцевого продукту (у складі лінгвістичної команди);

Перекладач англійської мови/ редактор/ коректор

from 11.2021 to 07.2022 (8 months)
«LLC Task Force», бюро перекладів, Київ (Послуги для населення та бізнесу)

- переклад офіційних документів, договорів, контрактів, статутів тощо;
- переклад медичних, технічних, юридичних текстів;
- постредагування машинного перекладу (MTPE);
- переклад відео, створення титрів;
- послідовний переклад на особистих та ділових зустрічах;
- нотаріальне засвідчення перекладів;
- редагування та вичитка перекладів;
- забезпечення якості перекладів.

Досягнення:
- локалізація сайту LinkedIn для української аудиторії та переклад платформи вебсайту www.linkedin.com з англійської на українську мову (у складі лінгвістичної команди);

Перекладач англійської мови

from 08.2020 to 10.2021 (1 year 2 months)
ТОВ "ТК Аврора", Київ (Хімічна промисловість, фармацевтика)

- переклад фармакопейних та юридичних документів (англійська, російська, українська мова);
- переклад текстів фармацевтичної, медичної та хімічної тематик;
- переклад бізнес-листування з іноземними клієнтами, а також самостійне листування за заданими запитами;
- усний послідовний переклад на зустрічах, переговорах;
- консультування іноземних клієнтів телефоном;
- нотаріальне засвідчення перекладів;
- пошук вузькоспеціалізованої інформації з фармацевтичної тематики (англійською мовою);
- ведення баз даних.

Перекладач англійської мови, директор

from 03.2018 to 08.2020 (2 years 5 months)
ФОП Сиротенко Т.О., Київ (Послуги для населення та бізнесу)

Надання послуг письмового та усного перекладу (англійська-російська-українська мови):
- переклад текстів вузькопрофільних тематик (юридична, медична, технічна, фінансова, банківська, маркетингова тощо);
- усний переклад на ділових зустрічах, переговорах, виставках, семінарах, презентаціях;
- усний переклад відеоконференцій (Skype, WhatsApp, Viber);
- співпраця з бюро перекладів як перекладач-фрілансер (“TransLink”, “TAT-Center”, “Alexamar”, “Task Force”, “MovaSvit”, “Yur Klee” та інші).
- переклад стандартних документів, нотаріальне завірення перекладів;
- усний нотаріальний переклад;
- редагування перекладів;
- переклад відео та аудіо матеріалів;
- створення субтитрів до відео;
- переклад вебсайтів, додатків;
- переклад креслень, презентацій, специфікацій, тендерних документів;
- оцінка якості перекладів.

Перекладач англійської мови (дистанційно)

from 03.2018 to 05.2019 (1 year 2 months)
«Laisves TV», Телебачення Свободи, Вільнюс, Литва (ЗМІ, медіа)

- переклад відео матеріалів (телепередачі "Кусочек правды" та "Держитесь там" з Андрюсом Тапінасом) з російської на англійську мову;
- створення субтитрів до відео.

Перекладач англійської мови, редактор, менеджер з маркетингу

from 06.2017 to 03.2018 (9 months)
«MovaSvit», перекладацька компанія, Киев (Послуги для населення та бізнесу)

- переклад текстів медичної, технічної, авіаційної, юридичної тематики будь-якого рівня складності;
- переклад офіційних документів, особистого та ділового листування;
- редагування перекладів;
- ведення облікових записів компанії в соцмережах: Facebook, YouTube, Google+;
- PR копірайтинг, написання контенту, ведення блогу;
- розробка маркетингових стратегій, розширення клієнтської бази;
- переклад відео (субтитри);
- послідовний переклад на ділових зустрічах;
- легалізація документів, апостиль;
- консультування клієнтів, робота з базами даних;
- проєктний менеджмент;
- координування роботи позаштатних перекладачів.

Перекладач англійської мови, SMM менеджер

from 12.2015 to 04.2017 (1 year 4 months)
BioTexCom, Міжнародна клініка репродуктивної медицини, Киев (Медицина, охорона здоров'я, аптеки)

- письмовий переклад текстів та документів медичної тематики;
- усний послідовний переклад, супровід клієнтів;
- копірайтинг, написання статей на задану тематику, ведення блогів;
- ведення основних облікових записів клініки в соціальних мережах (Facebook, Twitter, Youtube);
- переклад відео, створення субтитрів;
- розробка стратегій залучення нових клієнтів.

Перекладач англійської мови, менеджер по роботі з клієнтами

from 10.2009 to 10.2011 (2 years)
Юнона, бюро переводов, Киев (Послуги для населення та бізнесу)

- письмовий переклад стандартних документів, договорів, контрактів, статутів;
- переклад текстів медичної тематики, переклад технічних та вузькоспеціалізованих текстів;
- переклад особистого та ділового листування;
- усний переклад;
- нотаріальне засвідчення перекладів;
- апостиль та легалізація документів у міністерствах, консульствах;
- індивідуальні уроки англійської мови;
- спілкування з клієнтами, прийняття замовлень, ведення баз даних, консультації;
- робота з віддаленими перекладачами.

Позаштатний перекладач англійської мови

from 09.2009 to 01.2012 (2 years 4 months)
«ТрансЛинк», бюро перекладів, Киев (Послуги для населення та бізнесу)

- письмовий переклад технічної документації в авіаційній галузі (віддалено)

Education

Національний авіаційний університет

Організація перевезень та управління на авіаційному транспорті, Київ
Higher, from 2011 to 2013 (2 years)

Інститут післядипломної освіти. Друга вища освіта. Диплом інженера з транспорту.

Національний авіаційний університет

Перекладач англійської мови, Київ
Higher, from 2005 to 2010 (5 years)

Гуманітарний інститут НАУ, денна форма навчання
Диплом перекладача англійської мови

Additional education and certificates

Основи штучного інтелекту (ШІ) від Google / Projector

2023, 1 місяць
Certificate

Knowledge and skills

MS Office Trados AutoCAD Перевод с/на английский язык

Language proficiencies

  • English — fluent
  • French — average
  • Ukrainian — fluent
  • Russian — fluent

References

Karina Semeklit

Karina Semeklit

PM Team Lead, LLC Task Force

Contact details are hidden

Additional information

Дипломований перекладач текстів, документів, презентацій, аудіо та відео матеріалів з англійської мови на українську/російську мову та навпаки. Відмінно володіючи англійською мовою та маючи понад 14 років безперервного досвіду у галузі перекладів, я маю необхідні навички та належну підготовку для виконання високоякісних перекладів у юридичній, медичній, маркетинговій, бізнес-, ІТ- та інших сферах, використовуючи сучасні інструменти перекладу і суворо дотримуючись інструкцій клієнта та термінів виконання.
Я успішно виконала тисячі перекладацьких проєктів як в Україні, так і в усьому світі. Серед проєктів, якими я найбільше пишаюся:
- локалізація сайту LinkedIn для української аудиторії та переклад платформи вебсайту www.linkedin.com з англійської на українську мову (у складі лінгвістичної команди);
- переклад понад 130 серій «Школи віри» («Faith School») з англійської на російську та українську мови (MTPE – вичитка машинного перекладу) з подальшим дубляжем на основі штучного інтелекту + контроль якості кінцевого продукту (у складі лінгвістичної команди);
- переклад понад 30 серій телепрограм «Шматочок правди» («Кусочек правды») та «Тримайтеся там» («Держитесь там») з російської на англійську мову і створення субтитрів.

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: