Resume from October 14, 2019

Базилевская Наталья

Перекладач італійської

Remote.

Age:
35 years
City:
Kharkiv

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

In order to open contacts, sign in as an employer or register.


Additional information

Базилевская Наталья Игоревна
Внештатный/удаленный переводчик итальянского языка

г. Харьков
[open contact info](look above in the "contact info" section), [open contact info](look above in the "contact info" section) [open contact info](look above in the "contact info" section)

Образование:
2001-2006 Харьковский национальный педагогический университет им. Г.С. Сковороды, факультет иностранной филологии, специальность: немецкий, итальянский языки.

Опыт работы:
10.17-…ООО «Итал-Сервис»
Переводчик итальянского языка
2006-…Сотрудничество с различными Бюро переводов через Интернет
06.16-10.17 ООО «НПО «А.Т.О.Р.»
Менеджер по внешнеэкономическим связям
12.12-06.16 Государственное научно-производственное предприятие «Объединение Коммунар»
Менеджер по ВЭД
11.09-11.12 ЗАО «Термолайф» (производство теплоизоляционных материалов)
Переводчик итальянского языка
Специалист по импорту и экспорту
04.08-10.09 ООО “Systech Engineering s.r.l.” (промышленное производство)
Переводчик итальянского языка
12.07-12.09 Харьковская государственная областная администрация
Переводчик немецкого и итальянского языков
05.07-03.08 ООО “Italia Project” (услуги консалтинга)
Переводчик итальянского языка
10.06-2017 Харьковский центр активного обучения иностранным языкам «Диалог»
Преподаватель итальянского языка
10.06-04.07 Научное издательство «Гуманитарный центр» - ООО «Институт прикладной психологии»
Переводчик немецкого языка
09.06-04.07 Харьковская гимназия № 6
Учитель итальянского языка
04.04-05.06 Харьковский частный учебно-воспитательный комплекс «Бизнес-гимназия»
Учитель немецкого языка
11.03-05.04 Общеобразовательная школа № 126 г. Харькова
Учитель немецкого языка

Профессиональный опыт:
•Соавтор перевода книги Г. Блюмхена «Инфаркт миокарда. Практические советы для врачей, больных и их родственников»
•Участие во встречах иностранных делегаций с Губернатором области
•Участие в составе украинских промышленных делегаций
•Перевод англоязычных сериалов для российского телевидения и интернет-ресурсов (студия «Кравец-Рекордз», студия «Profix-Media», ООО «Амедиа»)

Профессиональные навыки:
Технический, юридический, медицинский устный и письменный перевод с/на язык
Продвинутый пользователь ПК
Умение работать с электронными словарями (Lingvo, Multitran), системами CAT Tools (SDL Trados, SmartCat), программами для создания субтитров (Subtitle Workshop, Aegisub)

Уровень владения языками:
Итальянский - продвинутый
Английский – Upper Intermediate

Тариф
75 грн / 1800 зн. с пробелами


Save to applications Already in applications

Similar resumes

All similar resumes


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: