Resume from August 22, 2023 PRO

Ольга

Редактор, переводчик

Employment:
Part-time.
Age:
42 years
City of residence:
Kharkiv
Ready to work:
Kharkiv, Remote

Contact information

The job seeker has entered a phone number and email.

Name, contacts and photo are only available to registered employers. To access the candidates' personal information, log in as an employer or sign up.

Work experience

Удаленный переводчик с немецкого, итальянского

from 10.2016 to now (7 years 6 months)
бюро переводов, Харьков (переводческая деятельность)

Главный редактор

from 05.2013 to 08.2013 (3 months)
ООО "Елвик", Харьков (Издательство, полиграфия)

Организация работы персонала; планирование выхода издаваемой продукции; формирование издательского портфеля; взаимодействие с внешними агентами: издательствами-партнерами, типографиями, внештатными сотрудниками; учет и контроль деятельности сотрудников, взаимодействие с Книжной палатой Украины.

Главный редактор

from 01.2011 to 11.2011 (10 months)
ООО "Издательство "Манускрипт" (Издательство, полиграфия)

Организация работ издательства, анализ и обработка материалов для специализированного еженедельного
рекламно-информационного журнала, написание и
литературная обработка статей, взаимодействие с
рекламодателями, ведение переговоров и размещение
информации на различных интернет-порталах,
подготовка к участию в выставках, генерирование и
реализация идей в вопросах оформления, наполнения и
развития журнала, подготовка материала и участие в
мероприятиях, способствующих продвижению
продукта компании: промо-акции, видеопрезентации,
флеш-анимационное представление проекта журнала,
курирование вопросов, связанных с разработкой и
информационным наполнением сайта компании,
ведение отчетности о деятельности издательства для
Книжной палаты Украины.

Главный редактор

from 05.2010 to 01.2011 (8 months)
ЧФ Квант (Издательство, полиграфия)

Основные обязанности: планирование и управление деятельностью издательства, подбор и обучение сотрудников (штатных и внештатных), поиск издательств-партнеров, взаимодействие с Книжной палатой, предпечатная подготовка разнообразного материала, разработка и управление проектами, Интернет-продвижение компании на рынке полиграфических, издательских и переводческих услуг.

Главный редактор

from 07.2004 to 04.2010 (5 years 9 months)
ООО "Институт прикладной психологии "Гуманитарный центр" (издательство, консалтинг, рекрутинг, образование)

5.12.2008-27.04.2010 гг. ООО «Институт Прикладной Психологии «Гуманитарный Центр» в должности главного редактора. Основные обязанности: планирование и управление деятельностью издательства, распределение, сопровождение и контроль выполнения работы подчиненными, поиск и взаимодействие с партнерами, в т.ч. авторами, типографиями, научными редакторами, иностранными издательствами (Польша, Австрия, Италия, Германия, Чехия), ведение переговоров и заключение договоров с национальными и зарубежными компаниями, привлечение, оценка и обучение персонала, участие в выставках.

09.01.2006-05.12.2008 гг.ООО «Институт Прикладной Психологии «Гуманитарный Центр» в должности младшего научного сотрудника. Основные обязанности: перевод и редактирование научно-академической литературы, тесное взаимодействие с научными редакторами, взаимодействие с типографиями, консультирование и контроль сроков и качества выполнения работы внештатных сотрудников (переводчиков, корректоров, литературных редакторов), ведение переговоров и покупка прав на перевод книг у иностранных издательств (Right-Management), организация работ «Спецфакультета» – 2-хгодичные курсы обучения на базе ВО по очно-заочной форме обучения по специальности «организационная психология», проведение предварительных собеседований со слушателями, организация проведения тренингов, психологическое тестирование (по 13-ти методикам), участие в проведении исследований, выставках, поиск клиентов, телефонные переговоры.

19.07.2004-09.01.2006 гг.ООО «Институт Прикладной Психологии «Гуманитарный Центр» в должности референта-переводчика. Основные обязанности: перевод и редактирование книг, работа с клиентскими базами, рассылка и телефонные переговоры с клиентами, планирование и организация работы руководителя, размещение объявлений, тестирование и предварительное собеседование с персоналом.

Education

Харьковский государственный педагогический университет им. Г.С. Сковороды

Ф-т иностранных языков, специальность «Педагогика и методика среднего образования. Язык и литература (немецкий, итальянский)», Харьков
Higher, from 1999 to 2004 (4 years 9 months)

Knowledge and skills

MS Word MS Excel Пользователь Internet MS Outlook MS Access Работа с оргтехникой Adobe InDesign Adobe Acrobat Reader Adobe

Language proficiencies

  • German — advanced
  • Italian — advanced

Additional information

ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА: ответственность за действия и результаты, коммуникабельность, доброжелательность, внимательность, щепетильность, трудолюбие, работоспособность, проницательность, устойчивость к нагрузкам, настойчивость в достижении целей, обучаемость, стремление к развитию, чувство юмора.

Similar candidates

All similar candidates


Compare your requirements and salary with other companies' jobs: