- 21 000 – 60 000 грн, До 120 000 гривень, залежно від виконання завдань і розпоряджень
-
131 окремий розвідувальний батальйон
Сили оборони; 250–1000 співробітників - Вся Україна
-
Вадим
; - Повна зайнятість.
- Іспанська — вище середнього
- Комунікабельність
- Відповідальність
- Уважність
- Письмовий переклад
- Усний переклад
- Бажання вчитися і розвиватися
- іспанська
- англійська
Опис вакансії
Привіт! Ми — 131 окремий розвідувальний батальйон імені полковника Євгена Коновальця, підрозділ військової розвідки України, який щоденно працює над зміцненням безпеки нашої держави.
Запрошуємо приєднатися до нас на позицію військового перекладача з іспанської мови. Якщо ти володієш іспанською, хочеш застосувати свої навички на службі країні та готовий працювати у команді, яка робить усе можливе для оборони України — ця вакансія саме для тебе.
Що входитиме до твоїх обов’язків:
- Переклад усної та письмової інформації з іспанської на українську та навпаки у військових умовах.
- Супровід іспаномовних бійців та кандидатів.
- Підготовка документів, звітів та оперативних матеріалів, які потребують перекладу.
- Супровід у переговорах, нарадах, консультаціях і координації з іноземними партнерами.
- Забезпечення ефективної комунікації між українськими військовими та іноземними представниками.
- Переклад з іспанської мови (усний та письмовий, синхронний)ведення листувань іспанською мовою;
- Виконання завдань у різних регіонах України, що потребують перекладацької підтримки.
Ми будемо раді бачити в команді людину, яка:
- Володіє іспанською мовою на рівні, достатньому для професійного перекладу.
- Має бажання служити країні та готовність працювати у складних умовах.
- Відповідальна, уважна до деталей і вміє зберігати конфіденційність.
- Готова до мобільності та виконання завдань по всій території України.
- Не обов’язково має досвід роботи чи спеціальну освіту — головне твоє прагнення і бажання розвиватися.
- Вища освіта зі спеціальності «перекладач» буде перевагою.
- Додаткове знання англійської мови буде перевагою.
- Досвід роботи у сфері перекладу буде перевагою.
- Відповідальність, уважність до деталей, комунікабельність.
Що пропонуємо ми:
- Можливість зробити вагомий внесок у безпеку та оборону України.
- Офіційну службу з повним соціальним пакетом.
- Мобілізація напряму до частини до кінця воєнного стану або служба за контрактом.
- Зарплату в діапазоні 21 000−120 000 грн залежно від кваліфікації та виконуваних завдань і розпоряджень.
- Повну зайнятість та стабільність у службі.
- Підтримку та навчання, щоб ти міг розвиватися та ставати кращим професіоналом.
- Повний супровід кандидата від першого дзвінка до оформлення саме в обраний підрозділ.
- Соціальний супровід військовослужбовців та їхніх сімей.
- Забезпечення усіма необхідними засобами та екіпіруванням, повноцінне харчування.
- Роботу у дружньому, згуртованому колективі професіоналів, де кожен робить важливу справу.
Якщо ти хочеш долучитися до нашої команди і стати частиною справжньої місії — чекаємо на твою заявку. Разом ми сильніші!
Схожі вакансії
-
Військовий перекладач іспанської мови
22 000 – 50 000 грн, Служба підтримки ЦРУА, Харків -
Перекладач іспанської (ЗСУ, контракт)
21 000 – 120 000 грн, Центральний об'єднаний районний у м. Запоріжжя ТЦК та СП, Запоріжжя -
Перекладач іспанської мови, військовослужбовець
21 500 – 51 000 грн, Центр рекрутингу української армії, Кременчук -
Перекладач з іспанської мови
20 000 – 120 000 грн, Центр рекрутингу української армії, Синельникове -
Перекладач з іспанської мови, військовослужбовець
22 000 грн, Центр рекрутингу української армії, Львів