Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • Файл

Наталя

Перекладач турецької

Возраст:
42 года
Город:
Днепр

Контактная информация

Соискатель указал телефон.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Наталія ОЗДЕМІР

Перекладач турецької мови, досвід роботи: 21 рік.

GSM/WhatsApp / Telegram [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
Електронна пошта: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

Досвід роботи:
Лютий/2004 – нині, бюро перекладів України та Туреччини – усні та письмові переклади,
Перекладач російської, української, турецької мови, фрілансер
Усні та письмові переклади з та на українську, російську, турецьку мову, отримання нотаріального засвідчення на перекладені документи; осінь/2008 - переклад з турецької на російську мову роману Р.Н. Гюнтекіна «Гілки кизилу» для видавництва «Світ книги», м. Москва; квітень/2009 - участь в програмі «Губернські хроніки» 9 каналу міського телебачення, м. Дніпро; липень-2013 – переклад з турецької на російську мову та таймлайн 3-х серій серіалу «20 хвилин»; 30.09.2014 р. – перемога в якості перекладача україської та російської мов в конкурсі перекладачів з винагородами «Вавілонська вежа руйнується!» (“Babil Kulesi Yıkılıyor!”), який влаштував Стамбульский університет, в номінаціях «Медичний переклад», «Академічний переклад», «Літературний переклад» та «Переклад сценарію театральної п’єси».
Грудень/2006 - Жовтень/2007, компанія "Astek-C" / UDEC Group Ltd., GSM оператор Lifeсell (м. Дніпро, Україна) – будівництво, монтаж та обслуговування базових станції мобільного зв’язку, перекладач з/на турецьку мову, менеджер з питань доступу на орендовані об’єкти.
письмові та усні переклади з та на турецьку, російську, українську мови, перемовини з орендодавцями та отримання доступу на орендовані об’єкти персоналу компанії, діловодство, збір інформаці, подання звітів.
Квітень/2004 - Грудень/2006, мовна школа «Поліглот», мовний центр «Іноземні мови» (Дніпро, Україна) - вивчення іноземних мов,
викладач турецької мови

Освіта
Вересень/2001 - Липень/2006, Дніпропетровський Національний увіверситет ім. О. Гончара (ДНУ)
соціально-гуманітарний факультет, фах– політологія, диплом магістра.
Шдяхом складання іспиту отримала дозвіл на захист магістерської дипломної роботи турецькою мовою, разом з дипломом отримала посвідчення перекладача. Отримувала іменну стипендію від Генерального Почесного Консула Турецької Республіки в Україні І.Г. Ханіна.

Мови:
Українська, російська – вільно, носій мови
Турецька – Вільно

Комп’ютерні навички та робота з оргтехнікою: принтер, факс, сканер, ксерокс, Word, Excel, Outlook, Internet, досвід користування комп’ютером – 15 років
Сімейний стан: Заміжня.
Рекомендації: за запитом.

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: