Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • Файл

Світлана

Менеджер ЗЕД

Рассматривает должности: Менеджер ЗЕД, Керівник відділу ЗЕД, Менеджер з продажу, Менеджер по закупівлям
Город: Днепр
Рассматривает должности:
Менеджер ЗЕД, Керівник відділу ЗЕД, Менеджер з продажу, Менеджер по закупівлям
Город:
Днепр

Контактная информация

Соискатель указал телефон .

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

ОМЕЛЯН СВІТЛАНА ВОЛОДИМІРІВНА

Телефон: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
Особисті дані: e-mail: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
e-mail: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

Вакансія: Менеджер ЗЕД або керівник відділу ЗЕД
Освіта: Український інститут лінгвістики та менеджменту,
2001 – 2006 рр. спеціальність: лінгвіст-перекладач з англійської мови;
Інститут міжнародних відносин Київського національного
2008 – 2011 рр. університету ім. Т. Шевченка, спеціальність: міжнародні
економічні відносини;
листопад 2014 – Свідоцтво про підвищення кваліфікації за програмою
січень 2015 «Менеджмент ЗЕД із курсом англійської мови

Досвід работи: Менеджер ЗЕД в ТОВ Торговий дім «РТК», ТОВ «Магнохром
Алюмінатс» - імпорт вогнетривких матеріалів та сировини в
червень 2017 – Україну із ЄС, Китаю, Південної Африки, Туреччини, виробництво
по теперішній час вогнетривких матеріалів та їх експорт:
 розміщення заявок, листування із зарубіжними, виробниками -
постачальниками із Франції, Німеччини, Бельгії, Польщі,
Словенії,
 оформлення зовнішньоекономічних контрактів, специфікацій;
 перевірка відвантажувальних документів на вантаж та
взаємодія із експортерами, митними агентами експортерів;
 організація логістики, взаємодія із перевізниками;
 підготовка документів для митного оформлення вантажу в
Україні в режимі імпорту та експорту;
 взаємодія із відділами компаній: бухгалтерією по контролю
термінів валютних платежів; взаємодія з відділом продажів,
складом, виробництвом;
 виконання функцій аудитора дочірніх компаній: Fobberg
(Болгарія), Refrathermica Poland (Польща), Magnochrom
Aluminates (Польща)

серпень 2016 – Менеджер відділу логістики ТОВ «Варітек» - експорт
травень 2017 металообробного обладнання компанії Doosan, Південна Корея, для
машинобудівних та металургійних підприємств в Україні:
 ведення листування з контрагентами;
 оформлення зовнішньоекономічних контрактів;
 забезпечення логістики постачання в Україну обладнання,
комплектуючих та запчастин з Південної Кореї, Італії,
Великобританії, Німеччини;
 підготовка додаткової документації до обладнання;
 взаємодія з брокерами, взаємодія з відділом продажів;
взаємодія з бухгалтерією (первинна документація, парафія,
витрата);
1/2
 взаємодія з сервісним центром (контроль якістю наданого
гарантійного / пост гарантійного сервісу

жовтень 2007 – Помічник Правління АТ «БМ Банк»:
січень 2014 - переклад листів, наказів, протоколів та матеріалів для
Правління Банку та акціонерів та інших внутрішніх
документів, пов'язаних з операційною діяльністю банку;
- планування та організація робочого дня керівника;
- підтримка кореспонденції (електронний документообіг),
кореспонденції під грифом «банківська таємниця»;
- реєстрація кореспонденції НБУ та донесення її до відповідних
підрозділів банку;
- реєстрація кореспонденції НБУ та донесення її до відповідних
підрозділів банку;
- консолідація документів та передача їх на підпис керівнику;
складання розпорядчих документів,
- робота із законодавчою базою України;
- організація відряджень та оформлення віз для керівника;
- контроль виконання розпоряджень керівника.

жовтень 2003 - Менеджер комерційного відділу авіакомпанії
лютий 2006 ЗАТ «Українські вертольоти» (авіаційні послуги, що надаються в
рамках гуманітарних та миротворчих програм ООН):
- складання та переклад комерційних пропозицій на
експлуатацію повітряних суден;
- систематизування інформації про іноземних партнерів,
ведення бази даних про потенційних замовників;
- складання, переклад та моніторинг угод на надання авіаційних
послуг; переклад UN ITBS (Запрошення на тендер – льотні та
технічні вимоги до авіаційної техніки та персоналу
авіакомпанії);
- переклад нормативної («Система якості», «Програма з льотної
безпеки») та фінансової звітів, документацій;
- підготовка та переклад документації необхідної для реєстрації
авіакомпанії як постійного постачальника ООН, а також
залучення відповідальних співробітників підрозділів до цього
проекту;
- успішна підготовка документації для участі авіакомпанії у
програмі UN WFP у Пакистані;
- переклад необхідних дозвільних документів для надсилання
персоналу та судів для виконання авіаційних послуг за
кордоном;
- складання рекламного проспекту на авіаційні послуги, що
надаються авіакомпаній;
- підбір персоналу для комерційного відділу.

Навички: Вища лінгвістична освіта; знання англійської та французької мов;
дотримання ділового етикету; комунікативні та організаторські
здібності; здібність до легкої адаптації в нових умовах бізнес
середовища, Інкотермс 2010, орієнтування у законодавстві у галузі
ЗЕД.

2/2

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: