Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
  • Файл

Валентин

Перекладач німецької

Рассматривает должности:
Перекладач німецької, Перекладач англійської, Перекладач української, Перекладач іспанської
Возраст:
30 лет
Город:
Львов

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Загруженный файл

Версия для быстрого просмотра

Это резюме размещено в виде файла. Эта версия для быстрого просмотра может быть хуже, чем оригинал резюме.

Валентин
Терлецький
Перекладач-фрілансер

Telegram: Viber: Email
Профіль @Valentynterletskyi [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация») [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

Я позаштатний перекладач із досвідом роботи у сфері письмового перекладу. Спеціалізуюся на
юридичній, технічній, економічній та маркетинговій тематиці. Працюю з українською, англійською,
німецькою, іспанською та російською мовами.
Забезпечую точність перекладу з урахуванням контексту, стилістики та вимог замовника. Маю досвід
співпраці з міжнародними компаніями, неурядовими організаціями та приватними клієнтами.
Працюю віддалено, приділяю особливу увагу термінологічній узгодженості та професійному
оформленню документів.

Навики Досвід
Сфери
Мовні пари: експертизи:
українська/російська - Юридична, технічна,
іспанська маркетингова, 2023— Дотепер
українська/російська - фінансова та ПОЗАШТАТНИЙ ПЕРЕКЛАДАЧ
англійська медична
німецька - англійська/ Перекладав широкий спектр документів для
міжнародних компаній, логістичних фірм та
іспанська
Інструменти: маркетингових агенцій.
німецька -українська/
Microsoft Word, Спеціалізувався на трудових контрактах,
російська корпоративній документації, контенті для вебсайтів
SDL Trados
Studio та тендерній документації ЄС.
Контроль якості та
Керував проєктами, використовуючи Word та SDL
узгодження Trados Studio.
термінології у Працював безпосередньо з клієнтами з Німеччини,
проєктах, віддалена Швейцарії, Канади та Великої Британії.
комунікація 2021 — 2023
СПЕЦІАЛІСТ ІЗ МОВ (ПОЗАШТАТНИЙ)
Мадрид, Іспанія / Віддалено
Надавав високоточні переклади звітів про
відповідність, аудиторських файлів та внутрішніх
політик.
Спеціалізувався на німецько-англійській/українській
юридичній та корпоративній документації.
Співпрацював із штатними редакторами за допомогою
2019 — 2021 онлайн-інструментів CAT.
Регулярно надавав оновлення менеджерам проєктів і
СТАЖЕР-ПЕРЕКЛАДАЧ забезпечував узгодженість термінології.
Допомагав старшим лінгвістам у перекладі
навчальних та медичних матеріалів.
Брав участь у процесах контролю якості (QA) та
розробці керівництва зі стилю.
Набув практичного досвіду роботи з Word та
термінологічними базами даних.
Перекладав короткі тексти, перевіряв форматування
та готував файли для здачі

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: