Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 27 мая 2014

Личные данные скрыты

Этот соискатель решил скрыть свои личные данные и контакты, но ему можно отправить сообщение или предложить вакансию.

Этот соискатель решил скрыть свои личные данные и контакты. Вы можете связаться с ним со страницы https://www.work.ua/resumes/2296455

Руководитель проектов (корпор. управление, риски, институц. отношения), помощник, 17 000 грн

Занятость:
Полная занятость.
Город:
Киев

Контактная информация

Соискатель скрыл свои личные данные, но вы сможете отправить ему сообщение или предложить вакансию, если откроете контакты.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Руководитель проектов Департамента безопасности (Проект «Управление непрерывностью бизнеса и антикризисное управление» (BC&CM))

с 06.2013 по наст. время (10 лет 11 месяцев)
Финансы, банки, страхование

• составление и обновление Планов обеспечения непрерывности бизнеса, антикризисного управления и восстановления работы ИТ-систем после катастроф/аварийных ситуаций;
• подготовка и реализация соответствующих планов тестирования;
• анализ и реализация предупредительных мероприятий;
• операционное управление отношениями с существенными внешними контрагентами (институциональными, другими юридическими лицами Группы, поставщиками, и т.п.);
• регулярное информирование руководителя направления BC&CM (по линии компетенции Группы) о видах деятельности в стадии реализации;
• предоставление информации Операционному комитету Группы по вопросам непрерывности бизнеса (GBCOC) через своего ответственного руководителя высшего/среднего уровня Группы (Upper / Intermediate BCMO) о решениях, принятых с целью обеспечения непрерывности, и Планах, реализованных с целью осуществления контроля за соответствием с указаниями надзорных органов, а также согласованности со стратегиями Группы в сфере обеспечения непрерывности;
• реализация совместных проектов совместно с другими структурными подразделениями Банка в части решения задач в сфере управления непрерывностью бизнеса и антикризисного управления (BC&CM).

Нальник Отдела корпоративного управления Юридического департамента -- Секретарь органов корпоративного управления (Наблюдательный совет, Правление, Ревизионная комиссия)

с 04.2011 по 05.2013 (2 года 1 месяц)
ПАТ «Укрсоцбанк» (Группа УниКредит) // www.unicredit.ua (Финансы, банки, страхование)

• обеспечение текущей деятельности органов корпоративного управления Банка – Наблюдательного совета, Ревизионной комиссии и Правления; организация и проведение заседаний указанных органов; участие в организации и проведении Общего собрания акционеров;
• оформление решений вышеуказанных корпоративного управления в протоколах; предоставление соответствующих выписок из таких протоколов (как для внутреннего, так и для внешнего пользования);
• подготовка материалов по важным вопросам к вышеуказанным заседаниям по запросу высшего руководства Банка;
• руководство работой отдела и распределение заданий между работниками; контроль над их выполнением;
• сотрудничество с подразделениями Холдинговой компании «УниКредит С.п.А.» (UniCredit S.p.A.) и Суб-холдинговой компании «УниКредит Банк Австрия АГ» (UniCredit Bank Austria AG) в части деятельности в сфере корпоративного управления;
• предоставление консультаций сотрудникам Банка по вопросам деятельности органов корпоративного управления;
• выполнение поручений высшего руководства Банка в зависимости от потребностей приоритетных проектов/соглашений;
• взаимодействие со Службой внутреннего аудита и Департаментом банковской безопасности по вопросам, относящимся к компетенции отдела, и/или по другим вышеупомянутым проектам/соглашениям Банка;
• организация и проведение ежегодных институциональных миссий и других официальных визитов высшего руководства Холдинговой и Суб-холдинговой компаний Группы в Украину (в том числе встреч с представителями руководства страны – Кабинет Министров Украины, Администрация Президента Украины, Национальный банк Украины и пр., и представителями украинского бизнеса).

Помощник Председателя Правления (Главного исполнительного директора) – Переводчик (устный/письменный)

с 04.2006 по 04.2011 (5 лет)
ПАТ «Укрсоцбанк» (Группа УниКредит) (до 2010 г. – АКБ «Укрсоцбанк») // www.unicredit.ua (Финансы, банки, страхование)

• участие в процессе комплексной юридической проверки («дью дилидженс») Банка для целей осуществления сделки приобретения Укрсоцбанка Группой УниКредит в составе команды Офиса по управлению проектами; Сопровождение актуальных вопросов в переходный период после приобретения Банка;
• поддержка высшего руководства Банка в ходе заседаний органов корпоративного управления, комитетов, а также встреч с клиентами; подготовка отдельных материалов для таких встреч по запросу высшего руководства;
• участие в переговорах с клиентами, контрагентами, партнёрами Банка, внешними организациями и институциями;
• официальный устный и/или письменный перевод юридических документов с нотариальным заверением таких устных и/или письменных переводов;
• обеспечение надлежащей коммуникации между участниками рабочего / переговорного процесса (высшее руководство / коллеги / партнёры / клиенты);
• предоставление информации по запросу компетентных подразделений Холдинговой и Суб-холдинговой компаний Группы (в сотрудничестве с Отделом корпоративных отношений Банка); составление служебных записок / сводной информации / отчетов по важным вопросам по согласованию с высшим руководством Банка.

Ассистент Первого заместителя Председателя Правления

с 07.2005 по 02.2006 (7 месяцев)
ОАО «РОДОВИД БАНК» (Финансы, банки, страхование)

• планирование рабочего дня руководителя;
• выполнение поручений руководителя и контроль исполнения заданий руководителя другими сотрудниками;
• ведение деловой корреспонденции;
• подготовка важных деловых отчетов и презентаций;
• организация предварительных договорённостей, активное участие и помощь в ходе переговоров / встреч как с зарубежными, так и отечественными партнёрами
и компаниями;
• подготовка и администрирование деловых поездок / командировок руководителя
(заказ билетов, бронирование гостиниц и т.д.); Оперативная (он-лайн) координация встреч в рамках официальных деловых визитов;
• синхронный и последовательный перевод в ходе официальных деловых встреч;
• письменные и устные переводы деловой документации в сфере экономики, а также других официальных документов, отчётов, аналитических исследований и обзоров; осуществление технических переводов;
• сбор, анализ и обобщение по поручению руководителя фактической информации, необходимой для успешной реализации текущих проектов.

Менеджер проектов // Переводчик (устный/письменный перевод)

с 02.2004 по 07.2005 (1 год 5 месяцев)
"ЭНЕРДЖИ СОЛЮШНЗ ЛТД." (Energy Solutions LLC.) (специализация: консультационные услуги в сфере энергетики) (Консалтинг, бухгалтерия, аудит)

В октябре 2004 г. компания выиграла тендер на проведение технико-экономических обоснований для Кабинета Министров Украины. В частности, выводы в рамках технико-экономического обоснования эксплуатации нефтепровода Одесса-Броды в реверсном режиме были необходимы для содействия в проведении переговоров с инвесторами по вопросу достройки нефтепровода Одесса-Броды.

Более детальная информация о проектах компании:

Официальный сайт Кабинета Министров Украины:
http://www.kmu.gov.ua/control/publish/article?art_id=3416951

Официальный сайт Министерства топлива и энергетики Украины:
http://mpe.kmu.gov.ua/fuel/control/uk/publish/article;jsessionid=
F50805330263517B77AD24E6D4B4739E?art_id=92696&cat_id=102587&mustWords
=%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%96%D0%B7&searchPublishing=1


Обязанности:

• письменные и устные переводы официальных документов, отчётов, технико-экономических обоснований, аналитических исследований, анализов;
• подготовка деловых отчетов и презентаций, связанных с проектами компании;
• информирование Президента компании о последних событиях в общественной, политической и экономической жизни Украины, а также на международной арене;
• синхронный и последовательный перевод в ходе официальных деловых встреч (включая встречи с высокопоставленными должностными лицами, представителями различных посольств, министерств и других официальных органов);
• развитие имиджа компании, работа с потенциальными клиентами и наращивание сети деловых контактов (главным образом через Европейскую Бизнес Ассоциацию и Американскую торговую палату в Украине).

Преподаватель кафедры иностранных языков (английский, немецкий языки)

с 10.2001 по 06.2004 (2 года 8 месяцев)
Киевский национальный университет технологий и дизайна (кафедра иностранных языков) (Образование, наука)

Переводчик (устный/письменный перевод)

с 02.2000 по 09.2004 (4 года 7 месяцев)
Генеральная прокуратура Украины (Департамент специальных расследований) (Государственные организации)

• богатый опыт письменных и устных переводов (синхронный и последовательный перевод) с английского / немецкого языков на украинский / русский языки, а также
с украинского / русского языков на английский / немецкий языки,
который позволил приобрести глубокие знания специальной терминологии
в области экономики и финансов (включая внешнюю торговлю, транспортные и таможенные операции, биржевые операции, ценообразование, страхование, бух.учёт, аудит, инвестиционно-кредитную политику и т.д.),
а также в сфере юриспруденции по разным отраслям права (включая
уголовное право, уголовно-процессуальное, гражданское законодательство,
охрану окружающей среды, трудовое законодательство)
и по вопросам на общую тематику;

• оказание содействия в ходе официальных визитов зарубежных делегаций.

Образование

Институт магистерского и последипломного образования (г. Киев) Университета банковского дела Национального банка Украины

Специальность «Финансы» // степень магистра (диплом с отличием), г. Киев
Высшее, с 2009 по 2010 (10 месяцев)

февраль – март, 2010 г.

Специализированная практика в различных подразделениях банка (ПАТ «Укрсоцбанк») в рамках учебного процесса Университета
(по направлениям:
• финансовый менеджмент в банке; • финансирование инвестиционных проектов;
• инновационные и информационные технологи в банковской деятельности;
• управление рисками банковской деятельности; • управление персоналом;
• маркетинг в банке; • технология организации отчётности и бухгалтерского учёта в банках;
• моделирование банковской деятельности);

Университет банковского дела Национального банка Украины

Специальность «Финансы» // степень бакалавра (диплом с отличием), г. Киев
Высшее, с 2007 по 2009 (1 год 10 месяцев)

Национальный педагогический университет им. M.П. Драгоманова

Факультет иностранных языков / Специальность: «Английский язык и немецкий язык и литература» // диплом бакалавра с отличием; диплом магистра с отличием, г. Киев
Высшее, с 1996 по 2001 (4 года 10 месяцев)

Дополнительное образование и сертификаты

Тренинг «Повышение личной эффективности и развитие лидерских качеств» // Консалтинговая группа "ЖИВОЕ ДЕЛО", СЕРТИФИКАТ

2010 г.

Практический семинар «Устный перевод и переводческая скоропись» (автор: доцент МГЛУ Чужакин А.П., к.н.) // МЦОП "УКРАИНА-СВИТ"

2010 г.

Специализированная практика в подразделениях Банка (в рамках учебного процесса Университета банковского дела НБУ)

2009 г.

Интенсивные курсы синхронного перевода // Международный центр образования и перевода «УКРАИНА-СВИТ», СЕРТИФИКАТ

2008 г.

Интенсивные курсы синхронного перевода // Международный центр образования и перевода «УКРАИНА-СВИТ», СЕРТИФИКАТ

окт. - дек. 2007 г.

Учебная программа "Корпоративный секретарь" // Центр корпоративного управления Международного института бизнеса, СЕРТИФИКАТ

2011

Практикум «Проведение общих собраний акцион.обществ в соотв. с ЗУ «Об акц.обществах» // Проф.ассоциация корп.управления (г.Киев)

март, 2012 г.

VI Междунар. Форум Корп.Секретарей «Формула успеха: лучшая практика и инструментарий» (г.Москва, 10-11 июля 2012 г.), СЕРТИФИКАТ

июль, 2012 г.

Знания и навыки

MS Excel MS Word Пользователь ПК Пользователь Internet MS PowerPoint MS Outlook Internet Explorer MS Access

Знание языков

  • Английский — продвинутый
  • Немецкий — средний
  • Итальянский — начинающий
  • Русский — свободно
  • Украинский — свободно

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: