Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 12 января 2021

Юрий

Переводчик немецкого

Занятость:
Полная занятость, неполная занятость.
Возраст:
38 лет
Город проживания:
Запорожье
Готов работать:
Днепр, Запорожье, Киев, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Образование

Запорожский национальный университет

Факультет иностранной филологии. Переводчик., Запорожье
Высшее, с 2002 по 2007 (4 года 9 месяцев)

Окончил с отличием магистратуру и получил квалификацию магистра филологии, переводчика и преподавателя немецкого, английского языков и перевода.

Гимназия № 46 с углубленным изучением немецкого языка

Запорожье
Среднее, с 1992 по 2002 (9 лет 9 месяцев)

Окончил с серебряной медалью.

Знания и навыки

MS Office Пользователь Internet Trados Adobe InDesign Adobe QuarkXPress

Знание языков

  • Украинский — свободно
  • Русский — свободно
  • Немецкий — свободно
  • Английский — средний

Дополнительная информация

Опыт работы:письменный и устный перевод технической тематики, фрилансер (перевод различных проектов по тематикам: бизнес, финансы, экономика, автомобили, информационные технологии и компьютерная техника, машиностроение, металлургия, пищевая промышленность, строительство, телекоммуникации, экология, юриспруденция, техника.

2007-2008 годменеджер – переводчик в «НПП ООО Рапсел» (немецко-украинское предприятие по переработке рапса).

2008-2009 годи.о. начальника отдела переводов Запорожской торгово-промышленной палаты.

2009-2014 годменеджер-переводчик в украинско-швейцарской компании ООО «Trust-solutions» (бизнес, недвижимость, инвестиции). Постоянное общение с носителями языка.

Сотрудничество с многими бюро переводов в Украине, России, Республике Беларусь, Эстонии: «Exito» г. Киев, «ДЕИР», г. Днепропетровск, «Аспект» г. Харьков, «Effectiff» г. Москва, «Ангира» г. Москва, «Неотэк» г. Москва, ООО «Гильдия профессиональных переводчиков» г. Минск., BalticLinguaAlliance OÜ г. Таллин

2015-2021 Постоянное сотрудничество с Немецким обществом международного сотрудничества (GIZ). Выполнение письменных и устных переводов.

Сотрудничество с Генеральным консульством Федеративной Республики Германия в Донецке / офис Днепр

График работы: 7 дней в неделю. Также готов брать срочные заказы и заказы в праздничные дни.

Профессиональные навыки: коммуникабельность, ответственность, порядочность, желание обучаться.

Увлечения: книги, музыка, спорт.

E-mail: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

Skype:korvin.freelancer

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: