Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 9 февраля 2024 PRO

Елена

Переводчик английского языка

Занятость:
Полная занятость.
Возраст:
44 года
Город проживания:
Харьков
Готов работать:
Другие страны, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Внештатный переводчик

с 04.2012 по наст. время (12 лет 1 месяц)
Бюро переводов «Медконсалт» (Услуги для населения и бизнеса)

Письменные переводы с английского языка на русский текстов юридической, маркетинговой, деловой и фармацевтической тематики

Внештатный переводчик

с 05.2010 по наст. время (14 лет)
Бюро медицинских и фармацевтических переводов «АкцентФарм» (фармацевтические и медицинские переводы)

Письменные переводы с английского языка на русский текстов фармацевтической тематики.

Внештатный переводчик

с 10.2009 по наст. время (14 лет 7 месяцев)
Бюро регистрации «Кратиа» (регистрацияизделиймедицинского назначения, новых лекарственных препаратов и др.)

Письменные переводы с английского языка на русский/украинский текстов фармацевтической тематики.

Внештатный переводчик

с 11.2006 по наст. время (17 лет 6 месяцев)
ООО «Мегаком» (выведение на рынок новых лекарственных средств)

Письменные переводы с английского языка на русский текстов фармацевтической тематики

Образование

Харьковский гуманитарный университет «Народная украинская академия» (ХГУ «НУА»)

Референт-переводчик, специальность: перевод, Харьков
Высшее, с 1997 по 2002 (4 года 9 месяцев)

Дополнительная информация

ПК: на уровне опытного пользователя (Word, Excel, Internet, Trados)
Скорость набора текста – 360 зн./мин (рус.), 360 зн./мин. (англ.)
Дата рождения: 10.05.1980 г.

Другие резюме этого кандидата

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: