Вживання російської небезпечне

Чому ми так вважаємо
Перейти на українську
Резюме от 19 апреля 2024 PRO

Tatyana

Перекладач турецької

Занятость:
Неполная занятость.
Возраст:
41 год
Город проживания:
Одесса
Готов работать:
Одесса, Удаленно

Контактная информация

Соискатель указал телефон и эл. почту.

Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.

Опыт работы

Представитель отдела продаж турецкой компании

с 05.2011 по 11.2019 (8 лет 6 месяцев)
UGT Ltd, Одесса (Розничная торговля)

Основной опыт - заводы по производству сельскохозяйственного оборудования – сельскохозяйственная техника, элеваторное оборудование, мельницы, комбикормовые заводы. Деревообрабатывающие производства. Пищевая промышленность. Текстильная промышленность. Строительная сфера деятельности.

Образование

Национальная академия государственного управления при Президенте Украины.

Факультет менеджмента. Менеджер проектов и программ., Одесса
Высшее, с 2007 по 2009 (1 год 5 месяцев)

Одесская государственная академия холода.

Инженер-эколог, Одесса
Высшее, с 2000 по 2005 (4 года 10 месяцев)

Курсы турецкого языка «Марко Поло» 2006 -2008 гг.
Наличие сертификата об образовании.

Знания и навыки

MS Office MS Excel MS Word MS PowerPoint Пользователь ПК Пользователь Internet MS Project Windows MS Outlook Управление проектами Internet Explorer Opera Email Mozilla Firefox Outlook Express Управленческие навыки Операционные системы MS Paint Express

Дополнительная информация

1.Уроки турецкого языка. Занятие проводятся индивидуально. Стоимость 250 грн. час.

2. Исключение ! Нотариальный перевод НЕ выполняется.

Письменный технический перевод (только с турецкого на русский/украинский; с/на русский -украинский)
Технический перевод:
•инструкций и технических заданий;
•технико-экономических обоснований;
•проектно-сметной документации;
•руководств по эксплуатации;
•документов по строительным проектам;
Примечание! Основной опыт работы в технических переводах.

3. Устный перевод - последовательный турецкий от 250 грн/час , синхронный турецкий от 500 грн/час
•деловые встречи и переговоры;
•корпоративные презентации;
•переговоры на выставках и симпозиумах;

Наличный и безналичный расчет. Предоплата 50% , 50% - по окончанию перевода.
Безналичный расчет производиться посредством перевода денег на банковский счет.

e-mail : [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)
tel: [открыть контакты](см. выше в блоке «контактная информация»)

Другие резюме этого кандидата

Похожие кандидаты

Все похожие кандидаты


Сравните свои требования и зарплату с вакансиями других компаний: