Александр
Редактор и переводчик технических текстов
- Занятость:
- Полная занятость, неполная занятость.
- Возраст:
- 63 года
- Город проживания:
- Лозовая
- Готов работать:
- Лозовая, Удаленно, Харьков
Контактная информация
Соискатель указал телефон и эл. почту.
Фамилия, контакты и фото доступны только для зарегистрированных работодателей. Чтобы получить доступ к личным данным кандидатов, войдите как работодатель или зарегистрируйтесь.
Получить контакты этого кандидата можно на странице https://www.work.ua/resumes/3766348
Опыт работы
В качестве переводчика
с 08.2013 по наст. время
(10 лет 8 месяцев)
Удалённая работа, Переводы (Редактирование)
Периодические переводы удалённо.
Научный редактор
с 11.2012 по 08.2013
(9 месяцев)
Переводческая компания, Москва (Услуги для населения и бизнеса)
Редактирование технических переводов с английского (реже - на английский).
Проверка качества выполнения тестов кандидатами на должность редактора и технического переводчика.
Технические переводы с английского (реже - на английский).
В основном, нефтегазовая тематика, ТЭЦ. Другие технические темы.
Технический консультант (катализаторы нефтепереработки)
с 07.2010 по 07.2011
(1 год)
Московское представительство компании ALBEMARLE Chemicals LTD., Москва (Производство катализаторов нефтепереработки)
Оценка работы катализатора кат.крекинга на заводских установках
Promotion manager
с 12.2001 по 10.2008
(6 лет 10 месяцев)
Компания GRACE GmbH @ Co.KG, Московское представительство., Москва (Производство катализаторов нефтепереработки)
Оценка работы катализатора кат.крекинга на заводских установках
Инженер-технолог каталитического крекинга
с 07.1994 по 02.2001
(6 лет 7 месяцев)
ООО LISOIL. Совместное предприятие GLENCORE International, Англия и Лисичанского НПЗ, Украина., Лисичанск (Производство нефтепродуктов)
Мониторинг работы установки каталитического крекинга
Начальник смены комплекса каталитического крекинга
с 02.1992 по 07.1994
(2 года 5 месяцев)
Лисичанский НПЗ, Лисичанск (Производство нефтепродуктов)
Обслуживание установки каталитического крекинга
Инженер-технолог
с 05.1985 по 02.1992
(6 лет 9 месяцев)
Воронежское пуско-наладочное управление треста “Оргнефтехимзаводы”, Воронеж (Контроль монтажа и ввод в эксплуатацию нефтехимических установок)
Участие в подготовке к пуску и пуск нефтехимических установок
Образование
Харьковский ордена Ленина Политехнический институт
Физико-технический, инженер - криофизик, Харьков
Высшее, с 1978 по 1985 (6 лет 8 месяцев)
Дополнительное образование и сертификаты
Курсы изучения английского языка (Upper-intermediate)
2012, 192 часа.
Дополнительная информация
Опыт письменного технического перевода по нефтепереработке, нефтехимии,
нефтедобыче, ТЭЦ, компьютерной тематике и некоторым другим техническим темам.
Опыт редактирования технических переводов по вышеуказанным темам.
Опыт проверки выполнения тестовых заданий кандидатов на должность технического редактора,
технического переводчика.
Знаком с Традос 7, 11.
Интересны задачи, связанные с поиском ошибок или причин появления проблем в различных технических вопросах, в том числе в технических переводах.
Похожие кандидаты
Перекладач, редактор текстів (турецька, українська, російська мови)
Другие страны, Удаленно
Перекладач польської, коректор, редактор текстів
15000 грн, Удаленно
Перекладач англійської, редактор текстів, копірайтер
Удаленно
Перекладач англійської, рерайтер, копірайтер, редактор текстів
Удаленно
Редактор текстів, перекладач
Удаленно